Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fase 2b 3-studies " (Nederlands → Frans) :

Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen. De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet eerder behandelde volwassen patiënten (MERIT) geïnfecteerd met CCR5-troop HIV-1(zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients pré-traités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour pendant L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitement (MERIT) infectés par le VIH-1 à tropis ...[+++]


De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder behandelde volwassen patiënten (MOTIVATE-1 en MOTIVATE -2) en één studie in niet eerder behandelde volwassen patiënten (MERIT) geïnfecteerd met CCR5-troop HIV-1(zie rubrieken 4.4 en 5.1).

L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitement (MERIT) infectés par le VIH-1 à tropisme CCR5 (voir rubriques 4.4 et 5.1).


De meest frequent gemelde bijwerkingen die optraden in de fase 2b/3-studies waren misselijkheid, diarree, vermoeidheid en hoofdpijn.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés au cours des études de phase 2b/3, ont été nausées, diarrhées, fatigue et céphalées.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel Het veiligheidsprofiel van maraviroc is gebaseerd op 1.374 met HIV-1 geïnfecteerde patiënten die tijdens fase 2b/3 klinische studies ten minste één dosis maraviroc kregen.

Le profil de sécurité d’emploi du maraviroc est basé sur le suivi de 1 374 patients infectés par le VIH-1 ayant reçu au moins une dose de maraviroc au cours des phases 2b/3 d’études cliniques.


Hierna volgt een tabel van de klinisch relevante bijwerkingen met een matige intensiteit of vaker voorkomend bij patiënten die maraviroc in fase 2b/3 studies kregen en die vaker voorkwamen dan bij

Le tableau suivant présente les effets indésirables cliniquement importants d’intensité modérée ou sévère et survenant à des taux supérieurs chez les patients recevant du maraviroc par rapport au


Zowel de gerapporteerde frequenties van deze voorvallen als de beëindigingspercentages vanwege bijwerkingen waren gelijk bij patiënten die maraviroc in fase 2b/3 studies kregen, vergeleken met die van patiënten die de comparator kregen.

Les fréquences rapportées pour ces évènements ainsi que les taux de sortie d’essai pour tout effet indésirable ont été similaires chez les patients recevant du maraviroc dans des études de phase 2b/3 par rapport aux patients recevant un comparateur.


Zowel de gerapporteerde frequenties van deze voorvallen als de beëindigingspercentages vanwege bijwerkingen waren gelijk bij patiënten die maraviroc in fase 2b/3 studieskregen, vergeleken met die van patiënten die de comparator kregen.

Les fréquences rapportées pour ces évènements ainsi que les taux de sortie d’essai pour tout effet indésirable ont été similaires chez les patients recevant du maraviroc dans les études de phase 2b/3 par rapport aux patients recevant un comparateur.


Studies om enzyminductie of -inhibitie, farmacodynamische of farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen te bepalen, de farmacokinetiek in speciale patiënten populaties te meten of om bepaalde ongewenste werkingen, zoals QT-effecten (met effect op het hartritme) te bestuderen, zijn fase I studies; dergelijke studies worden in deze context meestal niet beschouwd als vroege fase studies, behalve indien het om studies met een exploratief karakter zou gaan.

Les études visant à déterminer l’induction d’enzymes ou l’inhibition d’enzymes, ou les interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques avec d’autres médicaments, à mesurer la pharmacocinétique chez des populations spéciales de patients ou à étudier certains effets indésirables, tels que les effets QT (ayant un effet sur le rythme cardiaque), sont des études de phase I ; mais, la plupart du temps, celles-ci ne sont dans ce contexte pas considérées comme des études de première phase, sauf s’il s’agit d’études présentant un caractère exploratoire.


Het speerpunt EARLY PHASE DEVELOPMENT heeft tot doel de vroege fase studies in België in de best mogelijke omstandigheden te begeleiden en vanzelfsprekend hopen wij ook aanvragen tot vroege fase studies op het gebied van de twee andere gekozen speerpunten, ONCOLOGIE en VACCINS, te ontvangen.

Le domaine d’excellence EARLY PHASE DEVELOPMENT a pour objectif d’encadrer les études de première phase en Belgique dans les meilleures conditions possible et naturellement, nous espérons également pouvoir accueillir des études de première phase dans le domaine des deux autres domaines d’excellence choisis : ONCOLOGIE et VACCINS.


Met de bevoegde geneesmiddelautoriteiten van andere Europese Lidstaten werden een aantal vragen besproken betreffende vroege fase studies, zoals oncologische studies, GMP-aspecten, NIMP binnen klinische studies, en exploratieve studies.

Plusieurs questions relatives à des études de première phase, comme les études oncologiques, les aspects GMP, les NIMP dans les études cliniques, et les études exploratoires, ont été discutées avec les autorités compétentes en matière de médicaments des autres Etats membres européens.




Anderen hebben gezocht naar : uit twee fase     twee fase 2b 3-studies     fase     fase 2b 3-studies     tijdens fase     b 3 klinische studies     maraviroc in fase     fase 2b 3 studies     studies     vroege fase     vroege fase studies     betreffende vroege fase     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase 2b 3-studies' ->

Date index: 2023-11-20
w