Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farmacokinetische parameters werden voornamelijk vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Farmacokinetische parameters werden voornamelijk vastgesteld na toediening van enkelvoudige doses emtricitabine 200 mg of tenofovirdisoproxil 245 mg aan niet met HIV geïnfecteerde patiënten met een nierfunctiestoornis in diverse gradaties.

Les paramètres pharmacocinétiques ont été déterminés principalement après administration d’une dose unique de 200 mg d’emtricitabine ou de 245 mg de ténofovir disoproxil chez des patients non infectés par le VIH et présentant divers degrés d’insuffisance rénale.


Farmacokinetische parameters werden voornamelijk vastgesteld na toediening van enkelvoudige doses emtricitabine 200 mg of tenofovirdisoproxil 245 mg aan niet met HIV geïnfecteerde patiënten met nierfunctiestoornis in diverse gradaties.

Les paramètres pharmacocinétiques ont été déterminés principalement après administration d’une dose unique de 200 mg d’emtricitabine ou de 245 mg de ténofovir disoproxil chez des patients non infectés par le VIH et présentant divers degrés d’insuffisance rénale.


Hoewel lichte variaties in de farmacokinetische parameters werden vastgesteld naargelang van het geslacht en de leeftijd (individuen jonger dan 65 jaar ten opzichte van ouder dan 65 jaar), zijn die niet significant.

Quoique des variations légères dans les paramètres pharmacocinétiques aient été observées selon le sexe et selon l’âge (sujets de moins de 65 ans par rapport à ceux de plus de 65 ans), celles-ci ne sont pas significatives.


Volwassenen met nierinsufficiëntie: Farmacokinetische parameters werden vastgesteld na toediening van één enkele dosis 200 mg emtricitabine harde capsules aan 30 niet met HIV geïnfecteerde proefpersonen met nierinsufficiëntie in diverse gradaties.

Adulte insuffisant rénal : les paramètres pharmacocinétiques ont été déterminés après administration d’une dose unique de 200 mg d’emtricitabine sous forme de gélule à 30 sujets non infectés par le VIH présentant des degrés divers d’insuffisance rénale.


De farmacokinetische parameters werden vastgesteld na toediening van enkelvoudige doses van de individuele preparaten emtricitabine 200 mg of tenofovirdisoproxil 245 mg aan niet met HIV geïnfecteerde patiënten met een nierfunctiestoornis in diverse gradaties.

Les paramètres pharmacocinétiques ont été déterminés après administration de doses uniques des formes individuelles de 200 mg d’emtricitabine ou de 245 mg de ténofovir disoproxil à des patients non infectés par le VIH et présentant divers degrés d’insuffisance rénale.


De volgende farmacokinetische parameters werden verkregen bij doses variërend van 500 tot 2.592 mg/m 2 die werden geïnfundeerd gedurende 0,4 tot 1,2 uur.

Les paramètres pharmacocinétiques suivants ont été obtenus pour des doses comprises entre 500 et 2.592 mg/m 2 qui ont été perfusées entre 0,4 et 1,2 heure.


De volgende farmacokinetische parameters werden verkregen bij doses variërend van 500 tot 2592 mg/m 2 die werden geïnfundeerd gedurende 0,4 tot 1,2 uur.

Les paramètres pharmacocinétiques suivants ont été observés pour des doses comprises entre 500 et 2 592 mg/m 2 et perfusées en 0,4 à 1,2 heure.


In één onderzoek werden voornamelijk de veiligheid en de farmacokinetische eigenschappen van Aldurazyme geëvalueerd bij patiënten jonger dan 5 jaar, maar enkele werkzaamheidsanalyses werden eveneens uitgevoerd.

Une étude a principalement évalué la tolérance et la pharmacocinétique d’Aldurazyme chez des patients de moins de 5 ans, mais certaines mesures d’efficacité étaient également incluses.


De farmacokinetische parameters van miglustaat zijn vastgesteld bij gezonde personen, een klein aantal patiënten met de ziekte van Gaucher type 1, patiënten met de ziekte van Fabry, met HIVgeïnfecteerde patiënten en bij volwassenen, adolescenten en kinderen met de ziekte van Niemann-Pick type C of de ziekte van Gaucher type.

Les paramètres pharmacocinétiques du miglustat ont été évalués chez les volontaires sains, un petit nombre de patients souffrant de la maladie de Gaucher de type 1, de maladie de Fabry, de patients


Statistisch significante verschillen in farmacokinetische parameters van amifampridine (C max , AUC 0-∞ , t 1/2 en schijnbare klaring) werden bij alle dosisniveaus waargenomen tussen de personen met een snelle en die met een langzame acetyleringsactiviteit.

Des différences statistiquement significatives des paramètres PK C max , ASC 0-∞ , t 1/2 et clairance apparente de l’amifampridine ont été observées à toutes les doses entre les acétyleurs rapides et les acétyleurs lents.


w