Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmacokinetische analyses hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de resultaten van farmacokinetische analyses hebben aangetoond dat er aanzienlijke interindividuele variatie is, nam de gemiddelde blootstelling aan imatinib niet toe bij patiënten met verschillende gradaties van leverfunctiestoornissen vergeleken met patiënten met normale leverfunctie (zie rubrieken 4.2, 4.4 en 4.8).

Bien que l’analyse des résultats pharmacocinétiques ait montré une variabilité interindividuelle considérable, l’exposition moyenne à l’imatinib n’était pas augmentée chez des patients qui présentaient une altération de la fonction hépatique à des degrés variables par comparaison aux patients ayant une fonction hépatique normale (voir les rubriques 4.2, 4.4 et 4.8).


Hoewel de resultaten van farmacokinetische analyses hebben aangetoond dat er aanzienlijke interindividuele variatie is, nam de gemiddelde blootstelling aan imatinib niet toe bij patiënten met verschillende gradaties van leverfunctiestoornissen vergeleken met patiënten met normale leverfunctie (zie rubrieken 4.2, 4.4 en 4.8).

Bien que l’analyse des résultats pharmacocinétiques ait montré une variabilité interindividuelle considérable, l’exposition moyenne à l’imatinib n’était pas augmentée chez des patients qui présentaient une altération de la fonction hépatique à des degrés variables par comparaison aux patients ayant une fonction hépatique normale (voir les rubriques 4.2, 4.4 et 4.8).


Farmacokinetische populatieanalyses hebben aangetoond dat axitinibklaring niet was gewijzigd bij proefpersonen met nierinsufficiëntie en er geen aanpassing van de dosis axitinib is vereist.

Les analyses de pharmacocinétique de population ont montré que la clairance d’axitinib n’était pas modifiée chez les sujets présentant une insuffisance rénale et par conséquent, aucun ajustement de dose d’axitinib n’est requis.


Kinderen ontvangen een dosis in functie van hun leeftijd, aangezien farmacokinetische studies hebben aangetoond dat trimethoprim en sulfamethoxazol door jonge kinderen sneller wordt uitgescheiden.

La dose administrée aux enfants est déterminée en fonction de leur âge, puisque des études pharmacocinétiques ont démontré que l'excrétion du triméthoprime et du sulfaméthoxazole est plus rapide chez les jeunes enfants.


Speciale patiëntenpopulaties Kinderen (vanaf 3 jaar) Beperkte farmacokinetische gegevens hebben aangetoond dat er geen grote verschillen zijn in halfwaardetijd (spreiding voor kinderen van 3 jaar en ouder: 1,7 - 2,2 uur) en plasmaklaring (spreiding voor kinderen van 3 jaar en ouder: 9 - 22 ml/min/kg) tussen kinderen en gezonde volwassenen die oraal ranitidine krijgen, na correctie voor lichaamsgewicht.

Populations particulières de patients Enfants (3 ans et plus) Des données pharmacocinétiques limitées ont révélé l'absence de différences significatives en termes de demi-vie (fourchette chez les enfants de 3 ans et plus : 1,7 - 2,2 h) et clairance plasmatique (fourchette chez les enfants de 3 ans et plus : 9 - 22 ml/min/kg) entre des enfants et des adultes en bonne santé traités par ranitidine orale, après correction en fonction du poids corporel.


- Kinderen jonger dan 12 jaar: Kinderen ontvangen een dosis in functie van hun leeftijd, aangezien farmacokinetische studies hebben aangetoond dat trimethoprim en sulfamethoxazol door jonge kinderen sneller wordt uitgescheiden.

- Enfants âgés de moins de 12 ans : La dose administrée aux enfants est déterminée en fonction de leur âge, puisque des études pharmacocinétiques ont démontré que l'excrétion du triméthoprime et du sulfaméthoxazole est plus rapide chez les jeunes enfants.


De tot op heden uitgevoerde farmacokinetische studies hebben aangetoond dat de gelijktijdige of voorafgaande inname van cimetidine (enzymatische remmer) weinig of niet in staat is om belangrijke klinische interacties te veroorzaken.

Les études pharmacocinétiques réalisées à ce jour ont montré que l’absorption simultanée ou préalable de cimétidine (inhibiteur enzymatique) n’est que peu, voire susceptible de causer d’importantes interactions cliniques.


Farmacokinetische gegevens van gezonde proefpersonen hebben aangetoond dat voedsel de C max -waarde van anagrelide met 14% doet dalen, maar de AUC-waarde met 20% doet stijgen.

Des données pharmacocinétiques obtenues chez des sujets sains ont établi que la nourriture réduisait la C max de l’anagrélide de 14 %, mais augmentait l’ASC de 20 %.


Uit in-vitroonderzoeken met humane levermicrosomen bleek dat het belangrijkste cytochroom P450-isozym dat betrokken is bij het metabolisme van bosutinib CYP3A4 is en geneesmiddelinteractiestudies hebben aangetoond dat ketoconazol en rifampicine een duidelijk effect hadden op de farmacokinetische eigenschappen van bosutinib (zie rubriek 4.5).

Des études in vitro sur des microsomes hépatiques humains ont indiqué que le principal isoenzyme cytochrome P450 intervenant dans le métabolisme de bosutinib était le CYP3A4 et des études sur les interactions médicamenteuses ont indiqué que le kétoconazole et la rifampicine ont produit des effets sur la pharmacocinétique de bosutinib (Voir rubrique 4.5).


Farmacokinetische gegevens afkomstig van onderzoek bij kinderen hebben echter aangetoond dat de plasmaconcentraties bosentan bij kinderen gemiddeld lager waren dan bij volwassen patiënten en niet werden verhoogd door de dosis Tracleer verder te verhogen dan tot tweemaal daags 2 mg/kg lichaamsgewicht (zie rubriek 5.2).

Toutefois, des études pharmacocinétiques réalisées chez des enfants ont montré des concentrations plasmatiques du bosentan en moyenne inférieure par rapport à l’adulte ainsi que l’absence d’augmentation des concentrations plasmatiques lorsque la dose administrée de Tracleer était supérieure à 2mg/kg de poids corporel deux fois par jour (voir rubrique 5.2).


w