Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut respiratoir falen
Auto-immuun primair ovarieel falen
Erfelijke myopathie met vroeg respiratoir falen
Falen van parachute bij openen
Respiratoir falen
Zuiver autonoom falen

Traduction de «falen wordt voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés




falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie

échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme






blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring

exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement






erfelijke myopathie met vroeg respiratoir falen

myopathie héréditaire avec atteinte respiratoire précoce


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse

échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.

La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.


Trabectedine (Yondelis® , beschikbaar sinds september 2008) is een antitumoraal middel voorgesteld voor de behandeling van gevorderd weke-delensarcoom wanneer andere behandelingen falen of niet verdragen worden.

La trabectédine (Yondelis® , disponible depuis septembre 2008) est un antitumoral proposé dans le traitement de sarcomes évolués de tissus mous après échec ou intolérance à d’autres traitements.


Voor diabetische neuropathie wordt duloxetine voorgesteld als eerste keuze en enkel bij contra-indicaties voor duloxetine wordt amitriptyline geadviseerd; na falen wordt aangeraden over te schakelen van duloxetine naar amitriptyline of pregabaline of de aanvankelijk opgestarte behandeling te combineren met pregabaline.

Dans la neuropathie diabétique, la duloxétine est proposée comme premier choix, et l’amitriptyline n’est conseillée qu’en cas de contre-indication à la duloxétine; en cas d’échec, on conseille de passer de la duloxétine à l’amitriptyline ou à la prégabaline, ou d’associer le traitement instauré initialement avec la prégabaline.


Panitumumab (Vectibix® , beschikbaar sinds september 2008) is een recombinant humaan monoklonaal IgG2-antilichaam, voorgesteld voor de behandeling van bepaalde vormen van gemetastaseerde colorectale kanker, na falen van de chemotherapie.

Le panitumumab (Vectibix® , disponible depuis septembre 2008) est un anticorps monoclonal IgG2 humain recombinant, proposé dans le traitement de certaines formes de cancer colorectal métastatique, après échec de la chimiothérapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hirsutisme kan, bij falen van de lokale behandeling, een medicamenteuze behandeling overwogen worden: cyproteronacetaat, gewoonlijk in combinatie met ethinylestradiol, en spironolacton worden dan als eerste keuze voorgesteld.

Dans l’hirsutisme, un traitement médicamenteux peut être envisagé en cas d’échec du traitement local: l’acétate de cyprotérone, le plus souvent en association avec l’éthinylestradiol, et la spironolactone sont alors proposés comme premiers choix.


Abatacept (Orencia® , beschikbaar sinds juli 2009) is een nieuw immunosuppressivum voorgesteld bij ernstige reumatoïde artritis bij volwassen patiënten na falen van de klassieke middelen (waaronder minstens één TNF-remmer), steeds in combinatie met methotrexaat.

L’ abatacept (Orencia® , disponible depuis juillet 2009) est un nouvel immunosuppresseur proposé, toujours en association avec le méthotrexate, dans le traitement de l’arthrite rhumatoïde sévère chez l’adulte, après échec des médicaments classiques (parmi lesquels au moins un inhibiteur du TNF).


Sedert kort wordt ook trastuzumab, een monoklonaal antilichaam, voorgesteld voor de behandeling van bepaalde gemetastaseerde borstcarcinomen, in het bijzonder na falen van chemotherapie.

Depuis peu, le trastuzumab, un anticorps monoclonal, est également proposé pour le traitement de certains cancers du sein métastasés, notamment en cas d’échec de la chimiothérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falen wordt voorgesteld' ->

Date index: 2024-04-10
w