Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
Neventerm
Psychalgie
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychogeen braken
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Traumatische neurose

Traduction de «factoren inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


psychische of gedragsgebonden factoren die samengaan met elders geclassificeerde stoornissen of ziekten

Facteurs psychologiques et comportementaux associés à des maladies ou des troubles classés ailleurs


infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren

Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


wanverhouding door combinatie van maternale en foetale factoren als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour disproportion fœto-pelvienne d'origine mixte, maternelle et fœtale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
factoren inzake PAO-evoluties op basis van de gegevens van 2009 (streefdatum: 31/03/11) (3) Uitdieping van de verklarende studie op basis van de

facteurs explicatifs des évolutions de l’ITP sur la base des données 2009 (date limite: 31/03/11) (3) Approfondissement de la première étude explicative sur


Herstructurering heeft een effect op de werkomstandigheden en op de mentale gezondheid van de werknemers. De preventie van psychosociale risico’s in tijden van verandering ( HIRESaanbevelingen) –met inbegrip van het opnemen van factoren inzake werkorganisatie in de psychosociale risicoanalyse, is nodig voor, tijden en na het herstructureringsproces.

La prévention des risques psychosociaux en périodes de changement (recommandations HIRES) – incluant les facteurs liés à l'organisation du travail dans l'analyse des risques psychosociaux – est nécessaire avant, pendant et après le processus de restructuration.


verklarende factoren inzake PAO-evoluties op basis van de gegevens van 2009 (streefdatum: 31/03/11) (3) Uitdieping van de verklarende studie op basis van

(2) Rédaction d’une première étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions de l’ITP sur la base des données 2009 (date limite: 31/03/11) (3) Approfondissement de la première étude


- Informatisering, individualisering en verrijking van de gegevensstromen met de VI en de RVA met het oog op het detecteren van een aantal verklarende factoren inzake de primaire arbeidsongeschiktheid (project ‘incapacity for work’);

- Informatisation, individualisation et enrichissement des flux de données avec les OA et l’ONEM en vue de détecter un certain nombre de facteurs explicatifs en matière d’incapacité de travail primaire (projet « incapacity for work ») ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmaken van een eerste studie over de verklarende factoren inzake PAO-evoluties op

Rédaction d’une première étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions de l’ITP


Opmaken van een eerste studie over de verklarende factoren inzake PAO-evoluties op basis

Rédaction d’une première étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions de l’ITP


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïnteg ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif (SCA) relatifs à l’application unif ...[+++]


Activiteit 2: Sensibilisatie van de psychosociale preventieadviseurs over psychosociale factoren en MSA en over de ergonomische aanpak. Sensibilisatie van de psychosociale preventieadviseurs voor het belang van sommige factoren zoals de psychosociale belasting, in de ontwikkeling van de musculoskeletale aandoeningen en voor de rol die zij inzake preventie kunnen spelen, alsook de hulp die ze kunnen bieden bij de re-integratie van werknemers met rugklachten.

Activité 2: Sensibilisation des conseillers en prévention psychosociaux aux facteurs RPS et à l’ergonomie dans la prévention des TMS Sensibilisation des conseillers en prévention psychosociaux à l’importance de certains facteurs comme la charge psychosociale dans le développement des troubles musculosquelettiques et du rôle qu’ils peuvent jouer en matière de prévention, ainsi qu'à l'aide qu'ils peuvent apporter à la réintégration des travailleurs lombalgiques.


De brochure ‘Methodes en instrumenten voor een ergonomische en psychosociale analyse’ vult de eerste brochure inzake ergonomie en de psychosociale factoren, aan.

La brochure " Méthodes et instruments pour une analyse ergonomique et psychosociale" complète la première brochure en matière d'ergonomie et des facteurs psychosociaux.


Sensibilisatie van de psychosociale preventieadviseurs voor het belang van sommige factoren zoals de psychosociale belasting, in de ontwikkeling van de musculoskeletale aandoeningen en voor de rol die zij inzake preventie kunnen spelen, alsook de hulp die ze kunnen bieden bij de re-integratie van werknemers met rugklachten.

Sensibilisation des conseillers en prévention psychosociaux à l’importance de certains facteurs comme la charge psychosociale dans le développement des troubles musculo-squelettiques et du rôle qu’ils peuvent jouer en matière de prévention, ainsi qu'à l'aide qu'ils peuvent apporter à la réintégration des travailleurs lombalgiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factoren inzake' ->

Date index: 2024-10-24
w