Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Infectie door Shigella groep A
Infectie door Shigella groep B
Infectie door Shigella groep C
Infectie door Shigella groep D
Mammalian groep Gammaretroviruses
Reptilian groep Gammaretroviruses

Vertaling van "fac-groep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ziektevrije overleving was significant langer in de TAC-groep dan in de FAC-groep. Bij de patiënten die met TAC werden behandeld, was het risico op relaps 32% lager dan bij de patiënten die met FAC werden behandeld (hazard ratio = 0,68, 95% BI 0,49-0,93, p = 0,01).

Une survie sans maladie significativement plus longue a été démontrée dans le bras TAC par rapport au bras FAC. Les patientes traitées par le schéma TAC ont présenté une réduction de 32% du risque de rechute par rapport à celles du bras FAC (rapport de risque = 0,68; IC à 95%: 0,49-0,93; p = 0,01).


44% van de patiënten van de AT-groep en 48% van de patiënten van de FAC-groep kregen een follow-upchemotherapie, die in respectievelijk 7% en 50% van de gevallen bestond in taxanen.

Dans les groupes de traitement AT et FAC, respectivement 44% et 48% des patientes ont reçu une chimiothérapie complémentaire comprenant respectivement 7% et 50% de taxanes.


Het totale responspercentage was ook significant hoger in de AT-groep dan in de FAC-groep (68% vs. 55%).

Le taux de réponse global a été significativement plus élevé dans le groupe AT par rapport au groupe FAC (68% vs 55%).


Complete reacties werden waargenomen bij 19% van de patiënten in de paclitaxel/doxorubicine groep tegenover 8% bij de patiënten in de FAC-groep. Nadien werden alle resultaten met betrekking tot de doeltreffendheid bevestigd door een blindelings uitgevoerde onafhankelijke herziening.

Une réponse complète a été observée chez 19% des patientes traitées par la combinaison paclitaxel/doxorubicine et chez 8% des patientes sous FAC. Tous les résultats d’efficacité ont ensuite été confirmés par un audit indépendant et mené en aveugle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens was het globale responspercentage in de AT-groep veel hoger dan in de FAC-groep (68% vs. 55%).

Le taux de réponse global est apparu significativement supérieur dans le groupe sous AT par rapport au groupe sous FAC (68% contre 55%).


1.060 patiënten werden gerandomiseerd naar docetaxel 75 mg/m² toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (539 patiënten in de TAC-groep) of doxorubicine 50 mg/m² gevolgd door fluoro-uracil 500 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (521 patiënten in de FAC-groep) als adjuvante behandeling van patiënten met een operabele lymfkliernegatieve borstkanker met een hoog risico op relaps volgens de Sankt Gallencriteria van 1998 (tumorgrootte > 2 cm en/of ER- en PR-negatief en/of hoge histologische nucleaire graad (graad 2 tot 3) en/of leeftijd < 35 jaar).

1060 patientes ont été randomisées à recevoir soit 75 mg/m² de docétaxel administrés 1 heure après 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit 50 mg/m² de doxorubicine suivis de 500 mg/m² de fluorouracile et de 500 mg/m² de cyclophosphamide (521 patientes dans le bras FAC), comme traitement adjuvant des patientes atteintes de cancer du sein opérable avec ganglions négatifs à haut risque de rechute selon les critères de Saint-Gall 1998 (taille de la tumeur > 2 cm et/ou RO et RP négatifs et/ou grade histologique/nucléaire élevé (grade 2 à 3) et/ou âge < 35 ans.


Ook de totale overleving (OS) was langer in de TAC-groep: bij de patiënten die met TAC werden behandeld, was het overlijdensrisico 24% lager dan in de FAC-groep (hazard ratio = 0,76, 95% BI 0,46-1,26, p = 0,29).

La survie globale (SG) a aussi été plus longue dans le bras TAC, les patientes traitées par TAC présentant une réduction de 24% du risque de décès par rapport à celles traitées par FAC (rapport de risque = 0,76; IC à 95%: 0,46-1,26; p = 0,29).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fac-groep' ->

Date index: 2024-04-24
w