Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
; p=0.026).

Traduction de «extended with instruments for » (Néerlandais → Français) :

The Resident Assessment Instrument (RAI) 444 is originally developed to Only for breast cancer and colon cancer, the US has higher survival rates assess the care needs of the elderly in institutions, and has later been than Belgium (data shown in documentation sheet in Supplement S1). To extended with instruments for different care settings and subgroups. In be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates should be compared across countries ...[+++]

Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates should be compared across countries by stage, for long-term care facilities and acute care have already been adapted to information which is not yet available at international level. the ...[+++]


Completed submissions Product Indication US EU Japan News update Zometa Adjuvant breast cancer Q4 2009 Q4 2009 - FDA extended the review of sNDA of Zometa in the adjuvant (post-surgery) treatment of premenopausal women with early breast cancer in conjunction with hormonal therapy from Q4 2010 to Q1 2011.

T4 2009 - Avis favorable du CHMP reçu en septembre T4 2009 T4 2009 - Prolongation du T4 2010 au T1 2011 par la FDA de l’examen de Zometa dans le traitement adjuvant (postchirurgical) des femmes préménopausées avec cancer du sein précoce en conjonction avec un traitement hormonal.


The US FDA has extended its review of the supplemental New Drug Application for Zometa in the adjuvant (postsurgery) treatment of premenopausal women with early breast cancer in conjunction with hormonal therapy from the fourth quarter of 2010 to the first quarter of 2011.

Aux Etats-Unis, la FDA a prolongé du quatrième trimestre 2010 au premier trimestre 2011 son examen d’une autorisation supplémentaire de mise sur le marché (New Drug Application NDA) pour Zometa en conjonction avec un traitement hormonal chez les femmes préménopausées atteinte d’un cancer du sein à un stade précoce.


In view of the serious problems with the availability and effectiveness of MeSeA, FEDICT recommended, after examining the system, entrusting the application and infrastructure to an external partner who could solve the problems and extend the application with a portal for external partners.

In view of the serious problems with the availability and effectiveness of MeSeA, FEDICT recommended, after examining the system, entrusting the application and infrastructure to an external partner who could solve the problems and extend the application with a portal for external partners.


Delivering innovation, growth and productivity The success of Novartis is driven by a commitment to three strategic priorities: (1) extending our lead in innovation through the research and development of differentiated new medicines, vaccines and diagnostics; (2) accelerating growth across all divisions by broadening our product portfolios with new launches and increasing our presence in new markets; and (3) improving profitability through productivity by streamlining and simplifying our processes.

Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité Le succès de Novartis est porté par son engagement envers trois priorités stratégiques: Augmenter notre avance dans l’innovation en recherchant et développant de nouveaux médicaments, vaccins et diagnostics différenciés, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions en élargissant notre portefeuille par le lancement de nouveaux de produits et en accroissant notre présence dans de nouveaux marchés et 3) améliorer notre profitabilité par le biais de la productivité en rationalisant et en simplifiant nos processus.


Results from a Phase III study involving Afinitor in pancreatic neuroendocrine tumors (NET), a rare and aggressive form of cancer with limited treatment options, showed that Afinitor extended median progression-free survival from 4.6 to 11 months versus placebo and reduced the risk of cancer progression by 65%.

(TNE) du pancréas, une forme rare et agressive de cancer difficile à traiter, ont montré qu’Afinitor allongeait la survie moyenne sans progression de la maladie de 4,6 à 11 mois par rapport à un placebo et réduisait de 65% le risque de progression du cancer.


de longitudinale verbinding voor staven, voor het geheel van de samenstellende elementen “Top Notch Connector Ti/SS” (179x71555 / 179x71655 / 18xx71555 / 18xx71655), onder het nomenclatuurnummer 700291-700302; de longitudinale verbinding voor staven, voor het geheel van de samenstellende elementen “Variable Offset Connector Ti/SS” (18xx74555 / 179x74555), onder het nomenclatuurnummer 700291-700302; de longitudinale verbinding voor staven, voor het ge ...[+++]

la connexion longitudinale pour tiges, pour l’ensemble des composants “Top Notch Connector Ti/SS” (179x71555 / 179x71655 / 18xx71555 / 18xx71655), sous le numéro de nomenclature 700291-700302 ; la connexion longitudinale pour tiges, pour l’ensemble des composants “Variable Offset Connector Ti/SS” (18xx74555 / 179x74555), sous le numéro de nomenclature 700291-700302. la connexion longitudinale pour tiges, pour l’ensemble des compos ...[+++]


Afinitor (everolimus, RAD001), an oral inhibitor of the mTOR pathway, is currently expected to receive a regulatory decision for patients with advanced kidney cancer from the FDA in the first quarter of 2009 after the action date was extended by three months in late 2008 (no request for additional studies).

Afinitor (évérolimus, RAD001), inhibiteur par voie orale de la voie mTOR devrait être autorisé par la FDA au premier trimestre 2009 pour le traitement de patients atteints d’un cancer avancé du rein après que la décision a été repoussée de trois mois à fin 2008, sans que des études complémentaires aient été demandées.


These priorities are: (1) extending our lead in innovation by focusing on diseases with significant unmet need and delivering positive patient outcomes; (2) accelerating growth across all divisions through tailored commercial models that leverage our broad portfolio and expansion in emerging markets; and (3) driving productivity across our business to continue improving margins and reinvesting for future growth.

Ces priorités sont: 1) augmenter notre avance dans l’innovation en nous concentrant sur des besoins non satisfaits des soins de santé et sur l'efficacité des médicaments pour les patients, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions, par le biais de modèles commerciaux taillés sur mesure qui tirent le meilleur parti de notre vaste portefeuille, et nous étendre dans les marchés émergents et 3) accroître la productivité dans toutes nos activités afin de continuer d’améliorer nos marges et de réinvestir dans notre croissance ...[+++]


Results from the Phase III RADIANT-2 study showed Afinitor plus Sandostatin LAR extended time without tumor growth from 11.3 to 16.4 months when compared to Sandostatin LAR alone in patients with advance neuroendocrine tumors (hazard ratio=0.77 [95% confidence interval, 0.59 to 1.00]; p=0.026).

prolongeait la période sans croissance de la tumeur de 11,3 à 16,4 mois en moyenne, en comparaison de Sandostatine LAR administré seul chez les malades atteints de tumeurs neuroendocrines avancées («hazard ratio» =0.77 [95% intervalle de confiance, 0.59 à 1.00]; p=0.026).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extended with instruments for' ->

Date index: 2025-03-21
w