Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zakken voor examens

Traduction de «examen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évaluation de l'absence de screening thyroïdien 2006 2007 2008 06 à 08 % d'assurés sans examen 49% 48% 46% 23% Chez les assurés avec examen : Nombre moyen d'examens thyroïdiens 4,12 4,24 4,39

Evaluatie van afwezigheid van schildklierscreening 2006 2007 2008 06 tot 08 % verzekerden zonder onderzoeken 49% 48% 46% 23% bij de verzekerden met onderzoeken : gemiddeld aantal schildklieronderzoeken 4,12 4,24 4,39


le pourcentage de patients avec un examen d’imagerie médicale augmente (de 49 à 51% depuis 2006) le niveau d’irradiation théorique par patient avec examen augmente (de 4,60 à 5,23 mSv/patient examiné) le pourcentage de patients qui ont une dose supérieure à 30 mSv augmente également de 5,4% à 6,4%.

stijgt het percentage patiënten die een onderzoek medische beeldvorming ondergingen van 49 tot 51% sinds 2006 stijgt het theoretisch bestralingsniveau per patiënt die een onderzoek onderging (van 4,60 tot 5,23 mSv/onderzochte patiënt) stijgt het percentage patiënten die een hogere dosis dan 30 mSv toegediend krijgen, van 5,4% naar 6,4%


Tableau 11 - Pourcentage de patients chez le médecin généraliste sans examen annuel thyroïdien et nombre moyen d’examens thyroïdiens parmi ceux qui ont une biologie thyroïdienne – Évolution 2006-2008

Tabel 11 - Percentage patiënten dat bij de huisarts gaat zonder jaarlijkse schildkliertest en gemiddeld aantal schildkliertesten bij patiënten met een schildklieronderzoek - evolutie 2006-2008


M.B. van 29 augustus 2006 tot vaststelling voor het jaar 2006 van de datum en organisatiemodaliteiten van het vergelijkend examen voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 1 september 2006, p. 43852 en M.B. van 20 september 2006 tot vaststelling voor het jaar 2006 van de materie van het vergelijkend examen voor de selectie van de erkende kinesit ...[+++]

A.M. du 29 août 2006 fixant pour l'année 2006 la date et les modalités du concours de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 1 er septembre 2006, p. 43855 ; A.M. du 20 septembre 2006 fixant pour l'année 2006 la matière du concours de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surveillance patients sous lithium Indicateurs 2008 Nombre de patients 153 % avec examen annuel 80% Nombre moyen d'examens 4,0

Toezicht bij lithiumbehandeling Indicatoren 2008 aantal patiënten 153 % met jaarlijks onderzoek 80% gemiddeld aantal onderzoeken 4,0


Meer informatie over de criteria en regels voor deze selectie 2 en over de te kennen materie voor het selectie-examen 3 op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek > Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Kinesitherapeuten > Selectie-examen.

Plus d’informations sur les critères et les règles de cette sélection 2 et la matière à connaître pour l’examen comparatif 3 sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Kinésithérapeutes > Concours de sélection des kinésithérapeutes.


Om zeker te zijn dat de opleidingen (basisopleiding en specifieke opleiding) tot het gewenste resultaat leiden, zou men een examen kunnen voorzien, naar analogie met het examen, dat volgt na de opleiding van de tatoeëerders.

Afin de s’assurer que les formations (formation de base et spécifique) aboutissent au résultat souhaité, un examen devrait être prévu par analogie avec l’examen qui fait suite à la formation de tatoueur.


‣ Artikel 32, 3°, de termen ”réussir un examen ou disposer d’un diplôme obtenu au maximum 6 années avant la date de la demande… » vervangen door ”à l’aide de la réussite d’un examen ou à l’aide d’un diplôme obtenu au maximum 6 ans avant la date de la demande”;

‣ Article 32, 3°, les termes « réussir un examen ou disposer d’un diplôme obtenu au maximum 6 années avant la date de la demande… » par « à l’aide de la réussite d’un examen ou à l’aide d’un diplôme obtenu au maximum 6 ans avant la date de la demande » ;


} op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Kinesitherapeuten > Selectie-examen > Selectie examen en RIZIV-nummer

} 517, si le kinésithérapeute a été sélectionné à l’issue de l’examen (ou était valablement inscrit si le concours de sélection n’a pas été organisé) mais ne dispose pas d’un cabinet adéquat.


Kinesitherapie: vergelijkend examen zal doorgaan voor Franstaligen

Kinésithérapie: le concours aura lieu pour les francophones




D'autres ont cherché : zakken voor examens     examen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen' ->

Date index: 2022-03-04
w