Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evidence based richtlijn document met aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Evidence based richtlijn Document met aanbevelingen ter ondersteuning van de besluitvorming, berustend op de resultaten van wetenschappelijk onderzoek met daarop gebaseerde discussie en aansluitende meningsvorming, gericht op het expliciteren van doeltreffend en doelmatig handelen.

Il s’agit d’un document contenant des recommandations visant à soutenir le processus décisionnel et reposant sur les résultats de la recherche scientifique. Il comprend également un commentaire de ces résultats et un avis sur ceux-ci, axé sur l’explication d’actes efficients et efficaces.


In 2002 publiceerde BAPCOC de nationale evidence-based richtlijn ÂAntibiotische behandeling van acute community-acquired pyelonefritis bij immuuncompetente gehospitaliseerde volwassenenenÊ waarvan de belangrijkste aanbevelingen in de tabel hieronder worden samengevat.

En 2002, la BAPCOC a publié la guideline nationale fondée sur lÊévidence" Traitement antibiotique de la pyélonéphrite aiguë acquise dans la communauté chez lÊadultes immunocompétent admis en hospitalisation" , dont les recommandations les plus importantes se trouvent succinctement reprises dans le tableau ci-dessous.


Mogelijkheden tot integratie van diverse documenten zoals de internationale guidelines (Evidence Based Medicine), consensus, interne aanbevelingen van het Medisch Farmaceutisch Comité …, die ervoor zorgen dat deze software een bijzonder performante tool is om informatie door te geven over het geneesmiddel.

Possibilités d’intégration de différents documents comme des guidelines internationales (Evidence Based Medicine), consensus, recommandations internes émanant du Comité Médico-Pharmaceutique…, qui font de ce logiciel un outil de diffusion de l’information sur le médicament particulièrement performant.


mogelijkheden tot integratie van diverse documenten zoals de internationale guidelines (Evidence Based Medicine), consensus, interne aanbevelingen van het Medisch Farmaceutisch Comité …, die ervoor zorgen dat deze software een bijzonder performante tool is om informatie door te geven over het geneesmiddel

possibilités d’intégration de différents documents comme des guidelines internationales (Evidence Based Medicine), consensus, recommandations internes émanant du Comité Médico-Pharmaceutique…, qui font de ce logiciel un outil de diffusion de l’information sur le médicament particulièrement performant


Deze bestaan uit guidelines en aanbevelingen voor ‘evidence based’ best practice (Guidelines zijn “systematisch ontwikkelde verklaringen die hulpverleners en patiënten ondersteunen in beslissingen betreffende gepaste gezondheidszorg in specifiek omstandigheden” (Field & Lohr, 1990)) Ze laten toe om verpleegkundigen uit het werkveld zorgen aan te bieden, gefundeerd op bewijskrachtige informatie (evidence based).

Les guidelines sont des «énoncés élaborés de manière méthodique (fondés sur les meilleures preuves disponibles) pour aider les praticiens à prendre des décisions concernant les soins de santé appropriés dans des situations cliniques (de pratique) particulières» (Field & Lohr, 1990). Ceux-ci permettent d’aider les praticiens de terrain à réaliser des soins infirmiers fondés sur des données probantes (evidence-based).


Ze verschaft evidence-based aanbevelingen voor verantwoorde en doelmatige „basis‰ prenatale zorg.

Elle décrit des recommandations fondées sur des données probantes au sujet des soins prénatals de base.


Ten slotte beoordeelden en valideerden drie externe validatoren deze richtlijn door middel van de AGREE II-beoordelingslijst. Het validatieproces gebeurde onder voorzitterschap van het Belgisch Centrum voor Evidence- Based Medicine (CEBAM).

Enfin, trois validateurs externes ont évalué et validé la présente recommandation en utilisant l’outil AGREE II. Le processus de validation s’est déroulé sous la présidence du CEBAM (Centre belge pour l’Evidence-Based Medicine).


Op vraag van het KCE, stelde het Intermutualistisch Data-Agentschap het nodige cijfermateriaal ter beschikking om een vergelijking te maken tussen de evidence-based aanbevelingen en de Belgische praktijk.

A la demande du Centre dÊExpertise, l'Agence de données Intermutualiste (AIM) a mis les chiffres nécessaires à la disposition des chercheurs afin de procéder à une comparaison entre la première ébauche des recommandations et la pratique belge.


Externe validatoren: Luc Pineux (Société Scientifique de Médecine Générale), Stijn Van de Velde (CEBAM, voorzitter van de validatie) en Philip Van der Wees (Harvard Medical School) valideerden de richtlijn volgens de procedure van het Belgisch Centrum voor Evidence-Based Medicine (CEBAM)

Validateurs externes : Luc Pineux (Société Scientifique de Médecine Générale), Stijn Van de Velde (CEBAM, président de la validation) et Philip Van der Wees (Harvard Medical School) ont validé ce guide selon la procédure du Centre belge pour l'Evidence-Based Medicine (CEBAM)


Drie externe validatoren evalueerden en valideerden het eindontwerp van deze richtlijn aan de hand van het AGREE II instrument. Het valideringsproces gebeurde onder het voorzitterschap van CEBAM (Belgian Centre for Evidence-Based Medicine).

Trois validateurs externes ont évalué et validé la version finale de ces recommandations à l’aide de la check-list AGREE II. Le processus de validation a été présidé par le CEBAM (Centre belge pour l’Evidence- Based Medicine).


w