Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel niet opgenomen in artikel 23ter » (Néerlandais → Français) :

Voornoemde procedure tot verzaking is evenwel niet opgenomen in artikel 23ter zelf, maar werd uitgewerkt in toepassing van artikel 22, § 2, a) van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde.

La procédure de renonciation susmentionnée n’est cependant pas mentionnée à l’article 23ter même, mais a été développée en application de l’article 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 instituant la Charte de l’assuré social.


Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de honoraria voor de verstrekkingen 558014-558025, 558456-558460, 558810-558821, 558832-558843 en 558994, die zijn opgenomen in artikel 22, II, b), van de bijlage bij vorengenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt vastgesteld op 10 pct. van de honoraria die zijn bepaald in de in artikel 50 van voornoemde wet van 14 juli 1994, bedoelde akkoorden of van de honoraria die door de Koning zijn bepaald ter uitvoering van artikel 52 van de ...[+++]

L'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour les prestations 558014-558025, 558456- 558460, 558810-558821, 558832-558843 et 558994, visées à l'article 22, II, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée à 10 p.c. des honoraires prévus par les accords visés à l'article 50 de la loi précitée du 14 juillet 1994, ou des honoraires fixés par le Roi en exécution de l'article 52 de la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social et de redressement financier ou en exécution de l'article 50, § 11, alinéa 1er, de la loi précitée du 14 juillet 1994 ; toutefois, en ce qui conce ...[+++]


Artikel 23ter van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 voorziet in een procedure tot regularisatie van de situatie van een zelfstandige gerechtigde die tijdens een tijdvak van arbeidsongeschiktheid een niet-toegelaten activiteit heeft hervat of die de voorwaarden van de toelating niet heeft gerespecteerd (met het oog op het behoud van de sociale verzekerbaarheid).

L’article 23ter de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 prévoit une procédure de régularisation de la situation d’un titulaire indépendant qui a repris une activité non autorisée dans une période d’incapacité de travail ou qui n’a pas respecté les conditions d’autorisation (en vue du maintien de ses droits sociaux).


Zoals dit ook vóór de wijziging van artikel 23ter van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 het geval was, dient het ziekenfonds over te gaan tot de terugvordering van de ten onrechte ontvangen uitkeringen ingevolge de uitoefening van een niet toegelaten activiteit.

Comme c’était le cas avant la modification de l’article 23ter de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, l’organisme assureur est tenu de récupérer les indemnités indument perçues à la suite de l’exercice d’une activité non autorisée.


Voornoemde procedure tot terugvordering van de uitkeringen dient gevolgd te worden door de verzekeringsinstellingen in alle situaties van niet toegelaten werkhervatting die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 23ter,van zodra zij zijn vastgesteld.

Les organismes assureurs doivent suivre la procédure précitée de récupération des indemnités dans toutes les situations de reprise de travail non autorisée qui relèvent du champ d’application de l’article 23ter et ce, dès leur constatation.


omdat de uitdrukking van het prestatieniveau, opgenomen in artikel 4, 12°, varieert naargelang de sector van analytische activiteit, en niet gestandaardiseerd is, is het moeilijk om tegemoet te komen aan de eisen opgenomen in artikel 5, §2, 4°.

l’expression du niveau de performance, repris à l’article 4, 12°, étant variable selon le secteur d’activité analytique, et celle-ci n’étant pas standardisée, il est difficile de rencontrer les exigences reprises à l’article 5, § 2, 4°.


Betreft het een volledige hervatting van de vroegere zelfstandige beroepsbezigheid, dan moet dit worden beschouwd als een “normale werkhervatting” die niet valt onder het toepassingsgebied van artikel 23ter.

S’il s’agit d’une reprise complète de l’ancienne activité indépendante, celle-ci doit être considérée comme “reprise de travail normale” qui ne tombe pas sous le champ d’application de l’article 23ter.


De voornoemde bepalingen van artikel 23ter zijn (naar analogie van de gelijkaardige bepalingen van art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden) in werking getreden op 31 december 2010 en zijn van toepassing op alle vaststellingen (van niet toegelaten werkhervattingen) gedaan vanaf die datum.

Les dispositions susmentionnées de l’article 23ter sont (par analogie avec les dispositions similaires de l’article 101 de la loi SSI dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés) entrées en vigueur le 31 décembre 2010 et sont applicables à toutes les constatations (de reprise de travail non autorisée) effectuées à partir de cette date.


De Nationale Raad meent dat het niet kan gaan over een titel die is opgenomen in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde.

Le Conseil national estime qu'il ne peut s'agir d'un titre repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical.


111. Bij artikel 411.222/keuring wordt opgemerkt dat 10% van de geslachte varkens nog niet zijn opgenomen in deze cijfers omdat de slachtaangiftes door de slachthuizen laattijdig worden toegestuurd aan dienst Beheer & Budget.

111. Pour l’article 411.222/expertise, 10% des porcs abattus ne sont pas encore repris dans ces chiffres, à cause du fait que les abattoirs envoient tardivement leurs déclarations d’abattage au service Budget et Gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet opgenomen in artikel 23ter' ->

Date index: 2021-11-30
w