Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel zal aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Licht uw arts in als u een nier- of leverziekte heeft, omdat hij/zij de dosering dan eventueel zal aanpassen.

Si vous souffrez d’une maladie des reins ou du foie dites le à votre médecin, il adaptera éventuellement la posologie.


Als u SINEQUAN in één enkele inname per dag neemt, vooral indien u ouder bent, mag u dit slechts doen op advies van de arts die de dosering zal aanpassen in functie van uw toestand en van eventueel andere geneesmiddelbehandelingen.

Si vous prenez SINEQUAN en une seule prise par jour, surtout si vous êtes âgé, ne le faites que sur avis de votre médecin qui adaptera la posologie en fonction de votre état et des autres traitements médicamenteux éventuels.


Zo nodig zal uw arts controles uitvoeren en eventueel uw behandeling aanpassen.

Si nécessaire, votre médecin fera des contrôles et adaptera éventuellement votre traitement.


Indien nodig zal deze de nierfunctie controleren en eventueel de dosis aanpassen.

Si nécessaire, il contrôlera la fonction rénale et adaptera éventuellement la dose.


Indien nodig zal hij de nierfunctie controleren en eventueel de dosis aanpassen.

Si nécessaire, il contrôlera la fonction rénale et adaptera éventuellement la dose.


- Ciclosporine (middel om de natuurlijke afweer te onderdrukken om afstoting na een orgaan- of beenmergtransplantatie te voorkomen en te behandelen): als gelijktijdig gebruik noodzakelijk is, zal uw arts uw bloed regelmatig controleren en eventueel de dosis aanpassen.

- Ciclosporine (médicament utilisé pour réprimer le système immunitaire afin de prévenir et de traiter le rejet d’une transplantation d’organe ou de moelle osseuse): si l’utilisation simultanée s’avère nécessaire, votre médecin vérifiera régulièrement vos taux sanguins et adaptera éventuellement la dose.


Vertel daarom uw arts als u deze geneesmiddelen gebruikt. Bij gelijktijdige inname van de protease-inhibitor ritonavir (een geneesmiddel tegen AIDS) en Durogesic zal uw arts de dosis eventueel aanpassen.

C'est pourquoi, si vous prenez ces médicaments, vous devez le signaler à votre médecin En cas d'utilisation du ritonavir, un inhibiteur de la protéase (= médicament contre le sida) en même temps que Durogesic, votre médecin pourra éventuellement adapter la dose




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel zal aanpassen' ->

Date index: 2023-03-12
w