Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel uitleg zouden kunnen vragen " (Nederlands → Frans) :

Wellicht bedoeld voor hen die eventueel uitleg zouden kunnen vragen over de wetenschappelijke inhoud van het artikel.

Sans doute est-il destiné à ceux qui éventuellement souhaiteraient poser des questions sur le contenu scientifique de l'article.


PROSCAR is gecontra-indiceerd bij zwangere vrouwen of vrouwen die eventueel zwanger zouden kunnen zijn (zie rubriek 4.3).

PROSCAR est contre-indiqué chez les femmes enceintes ou qui pourraient éventuellement être enceintes (voir rubrique 4.3).


Een en ander betekent evenwel niet dat in de geviseerde hypothese de zorgverleners onbeperkt hoge honoraria zouden kunnen vragen.

Cela ne signifie cependant pas que dans les hypothèses visées, les dispensateurs de soins puissent réclamer sans retenue des honoraires élevés.


Na de hartrevalidatieperiode die op een infarct volgt, blijft het aanbevolen door te gaan met lichaamsbeweging, eventueel door mee te doen aan de activiteiten van « coronary clubs », waar een vorm van medisch toezicht voorzien is, of op eigen houtje; in dat geval kiest men een matig activiteitsniveau en hoedt men zich voor krachtsporten of voor competitiegeest, aangezien die de patiënten ertoe zouden kunnen aanzetten de ...[+++]

Après l’époque de la réadaptation cardiaque post-infarctus, la poursuite d’une activité physique est toujours conseillée, éventuellement par la participation aux activités de «coronary clubs» où une certaine supervision médicale est assurée, ou même de façon autonome, en choisissant un niveau d’activité modérée, en se méfiant des sports vigoureux ou de l’esprit de compétition qui amèneraient les patients à dépasser les potentialités de leur capacité physique et risqueraient de provoquer des arythmies dangereuses.


Dit sluit niet uit dat op termijn in het kader van de uitkeringsverzekering eventueel ook maatregelen genomen zouden kunnen worden tot " activering van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen" , zoals gebeurd is in de werkloosheidsreglementering.

Cela n’exclut pas qu’à terme, dans le cadre de l’assurance indemnités, des mesures puissent éventuellement aussi être prises en vue de procéder à «l’activation des indemnités d’incapacité de travail», comme cela a été le cas dans le cadre de la réglementation chômage.


Nochtans zouden er zich ook in dit geval toestanden kunnen voordoen die strijdig zijn met de deontologie van de arts, met name wanneer de echtgenoot‑arts op permanente wijze als geneesheer in het rusthuis gevestigd zou zijn, met als mogelijk gevolg onder andere een (eventueel op termijn) de facto uitsluiting van andere artsen, uitsluiting die op haar beurt kan leiden tot andere inbreuken op de medische deontologie.

Toutefois, dans ce cas aussi, des situations contraires à la déontologie ne sont pas impensables, notamment si le conjoint‑médecin est établi à titre permanent au sein de la maison de repos, entraînant ainsi (éventuellement à long terme) I'exclusion de fait d'autres médecins, exclusion qui à son tour peut générer des infractions à la déontologie.


Om de inhoud van de opleidingsprogramma’s “per stuk” te evalueren, zou het op het ogenblik dat een cursus al dan niet voor accrediteringsdoeleinden in aanmerking wordt genomen, nuttig zijn dat de leden van de commissies die deze opdracht uitvoeren, toegang zouden hebben tot het internet om opzoekingen te kunnen verrichten over de organisator en eventueel de opleiding.

Pour évaluer le contenu des programmes de formation “ sur pièce ”, au moment d’accorder ou non l’accréditation à un cours, il serait utile que les membres des commissions qui effectuent ce travail aient accès à Internet pour pouvoir effectuer des recherches sur l’organisateur et éventuellement sur la formation.


Eventueel zouden patiënten met een vasculair accident, scheuring van een aneurysma, die jonger zijn dan (40 jaar) 60 jaar, ook kunnen deel uitmaken van deze referentiedoelgroep.

Éventuellement des patients ayant présenté un accident vasculaire, rupture d’anévrisme, âgés de moins de (40 ans) 60 ans pourraient également appartenir à cette population de référence.


Dergelijke experimenten met nieuwe zorgmodellen zouden zich ook kunnen richten op een ten experimentele titel gefinancierde grotere betrokkenheid van de eerste (en eventueel de tweede) lijn.

Pareilles expériences avec de nouveaux modèles de soins pourraient également tendre à une implication plus importante de la première ligne (et, le cas échéant, de la deuxième), financée à titre expérimental.


Voor deze audit zouden de datum van de laatste vaccinatie en eventueel de geboortedatum de belangrijkste indicatoren kunnen zijn.

Pour cet audit, la date de dernière vaccination et éventuellement la date de naissance pourraient être des indicateurs importants.


w