Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel

Traduction de «eventueel rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Vlees dat bestemd is om te worden ingevroren wordt onverwijld ingevroren, eventueel rekening houdend met een stabilisatieperiode vóór het invriezen indien nodig.

3. Les viandes destinées à la congélation le sont sans retard indu, compte tenu de la période de stabilisation éventuellement nécessaire avant la congélation.


De details van de procedure dienen vastgelegd in een procedure manual, eventueel rekening houdend met de specifieke aard van het te steriliseren weefsel.

Les détails de la procédure doivent être fixés dans un manuel de procédure, tenant compte éventuellement de la nature spécifique du tissu à stériliser.


- In verband met de kwantificering van de eventuele ontwikkeling van ziekteverwekkende kiemen bij de uitvoering van proeven betreffende de houdbaarheid (Punt 9.2.7-d) moet bij de uitvoering van een challenge test ook rekening worden gehouden met een eventueel te hoge temperatuur als gevolg van een mogelijke ontoereikende afkoeling in een stadium van de productieketen.

- En ce qui concerne la quantification du développement éventuel de germes pathogènes lors de la réalisation de tests de conservation (Point 9.2.7-d), il y a lieu d’également prendre en considération lors de la réalisation d’un challenge test un éventuel excès de température dû à un refroidissement insuffisant à un certain niveau de la chaîne de production.


- Bovendien zouden de bemonsteringsplannen ook moeten rekening houden met producten die niet toegelaten zijn in de betrokken teelt met het doel een eventueel illegaal gebruik in de praktijk aan het licht te brengen.

- En outre, les plans d’échantillonnage devraient également prendre en considération des produits non autorisés dans la culture en question dans le but de détecter une éventuelle utilisation illégale de produits dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de “code of practice” van de Codex Alimentarius meer rekening moet gehouden worden met de microbiologische risico’s van melkpoeder en dat eventueel overwogen moet worden adequate specificaties voor E. sakazakii toe te voegen.

dans le " code of practice" du Codex Alimentarius, il faut davantage tenir compte des risques microbiologiques de la poudre de lait et qu'il faut éventuellement envisager d'ajouter des spécifications adéquates pour E. sakazakii.


Bij de toekenningscriteria wordt niet enkel rekening gehouden met de – eventueel schadelijke – bestanddelen van een product, maar ook met de impact van de ontginning van de grondstoffen en het fabricageproces.

Ce ne sont donc pas seulement les matières, éventuellement nocives, qui composent le produit qui seront prises en compte dans les critères d’attribution mais également, en amont, l’impact de l’extraction de ses matières premières et de son processus de fabrication.


De problematiek inzake het alcoholgebruik door de vrouw vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoeding mag niet apart worden beschouwd maar moet in een algemene context bekeken worden waarbij rekening wordt gehouden met een hele reeks factoren zoals de (psychologische en sociale) context van de alcoholisering, het eventueel gelijktijdig verbruik van alcohol met andere stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling (bv. tabak, diverse drugs), bepaalde individuele factoren van de vrouw (bv. fysiologische constitutie, leeft ...[+++]

La problématique liée à la consommation d’alcool par la femme avant et pendant la grossesse et pendant l’allaitement ne peut être abordée isolément mais doit l’être dans une approche globale tenant compte de toute une série d’autres facteurs tels que le contexte (psychologique et social) de l’alcoolisation, l’association éventuelle de la consommation d’alcool avec celle d’autres agents néfastes pour le développement (p.ex. tabac, drogues diverses), certains facteurs individuels de la femme (p.ex. constitution physiologique, âge), etc.


Hierbij wordt wel geen rekening gehouden met patiënten die onbetaald werken of eventueel een onderwijsprogramma volgen.

On ne tient cependant pas compte ici des patients qui travaillent à titre non rémunéré ou qui suivent éventuellement un programme d’études.


Hij zal de opvolging van de arbeidsongeschiktheid verzekeren, rekening houdend eventueel met verschillende ongeschiktheidstests (het niet kunnen verdragen van inspanningen, cognitieve stoornissen, ... )

Il assurera le suivi de l'incapacité de travail en tenant compte éventuellement des différents tests d'incapacité (intolérance à l'effort, perturbations cognitives )


Er wordt voorgesteld dat de referentiecentra en andere zorgverleners rekening houden met deze voorstellen en ze eventueel op hun relevantie toetsen.

Il est suggéré que les centres de référence et les autres acteurs de soins tiennent compte et évaluent, le cas échéant, la pertinence de ces suggestions.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     eventueel rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel rekening' ->

Date index: 2022-11-07
w