Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel de rechthebbende " (Nederlands → Frans) :

De centra voor dagverzorging moeten dat formulier ter beschikking stellen van de rechthebbenden, en eventueel de rechthebbende of zijn familie helpen bij het invullen ervan (artikel 3, §6 van de overeenkomst van 16 december 2009).

Les centres de soins de jour sont tenus de mettre ce formulaire à la disposition des bénéficiaires et, le cas échéant, d’aider le bénéficiaire ou sa famille à le compléter (art. 3, § 6, de la convention du 16 décembre 2009).


Deze prestatie mag worden aangerekend zodra binnen bedoelde periode van één jaar de rechthebbende (eventueel vergezeld van personen uit zijn omgeving) een minimum van 4 verschillende face-to-facecontacten heeft gehad met één of meerdere leden van het multi-disciplinair team zoals omschreven in de punten 1 tot 6 van artikel 6, § 1. Die contacten kunnen ofwel in één van de lokalen van het centrum plaatsvinden, ofwel in de leefomgeving van de rechthebbende, en kaderen steeds in de realisatie van het individuele revalidatieprogramma van d ...[+++]

Elle est facturable dès qu’ont eu lieu, au cours de cette période d’un an, un minimum de 4 contacts directs distincts entre le bénéficiaire (éventuellement accompagné de ses proches) et un ou plusieurs membres de l’équipe multidisciplinaire du centre repris aux point 1 à 6 de l’article 6, §.


Rekening houdende met de andere bepalingen van deze overeenkomst mogen eventueel, voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende, de raadplegingen bedoeld in artikel 2, I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de gehospitaliseerde rechthebbende, de toezichts-honoraria bedoeld in artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit, en voor elke ...[+++]

Pour le bénéficiaire non hospitalisé, les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et pour le bénéficiaire hospitalisé les honoraires de surveillance au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité, ainsi que pour tout bénéficiaire les prestations techniques au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, peuvent, le cas échéant et compte tenu des autres dispositions de cette convention, être portés en compte à l'assura ...[+++]


- Naam, voornaam, R.I. Z.I. V. -identificatienummer (of eventueel stempel), met handtekening en datum, van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting, die verklaart dat de rechthebbende (verder) voldoet aan alle voorwaarden voorzien bij overeenkomst, voor (verdere) tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering bij de aangevraagde nCPAP en bevestigt dat aan de rechthebbende de nodige slaaphygiënische adviezen werden gegeven.

-Nom , prénom, numéro d’identification INAMI (ou éventuellement cachet), avec signature et date, du médecin prescripteur de l’établissement, qui déclare que le bénéficiaire satisfait (continue à satisfaire) à toutes les conditions prévues à la convention, en vue d’une (prolongation de l’) intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le traitement par nCPAP demandé et qui confirme que les conseils en matière d’hygiène du sommeil ont été prodigués au bénéficiaire.


Voor elke rechthebbende als beoogd in § 1, die een 1 ste revalidatieprogramma kreeg waarvoor het College zijn akkoord betuigde met de terugbetaling, kan het College van geneesheren-directeurs een eventueel 2 de revalidatieprogramma dat zou gevraagd worden toekennen, dat maximum 60 verstrekkingen gespreid over 6 maand omvat, en dit als de rechthebbende de volgende voorwaarden vervult :

Pour tout bénéficiaire visé au § 1 er , ayant reçu un 1 er programme de rééducation sur le remboursement duquel le Collège a marqué son accord, le remboursement d'un éventuel 2 ème programme de rééducation qui serait demandé comportant un maximum de 60 prestations réparties sur 6 mois peut être accordé par le Collège des médecins-directeurs si le bénéficiaire satisfait aux conditions suivantes:


Eventueel kunnen nochtans, tijdens een programma voor een rechthebbende met een diagnose die behoort tot art. 4, § 1, a), b) of c), maximaal twee verstrekkingen uitgevoerd door een kinesitherapeut(e), een ergotherapeut(e) en/of een sociaal assistent(e) of sociaal verpleger (verpleegster), in de woonplaats van de rechthebbende plaatshebben met het oog op een aanpassing van de woning aan zijn fysieke mogelijkheden.

Toutefois, le cas échéant, deux prestations maximum au cours d'un programme pour un bénéficiaire dont le diagnostic relève de l'art. 4, 1 er , a), b) ou c), réalisées par un(e) kinésithérapeute, un(e) ergothérapeute et/ou un(e) assistant(e) ou infirmier(ère) social(e) peuvent se dérouler au domicile du bénéficiaire en vue d'une adaptation de ce domicile en fonction de ses performances physiques.


Artikel 25, §4, van de GVU-wet voorziet dat in " behartigenswaardige gevallen" de medische kosten van de rechthebbende door het Bijzonder Solidariteitsfonds kunnen worden vergoed, alsook de reis- en verblijfkosten van de rechthebbende en eventueel van de persoon die hem vergezelt.

L'article 25, § 4, de la loi SSI prévoit que dans les " cas dignes d'intérêt" , le Fonds spécial de solidarité peut prendre en charge les frais médicaux du bénéficiaire, ainsi que les frais de voyage et de séjour du bénéficiaire et, le cas échéant, de la personne qui l'accompagne.


De prestatie kan eventueel ook worden voorgeschreven door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende.

Le cas échéant, la prestation peut également être prescrite par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire.


De prestatie kan eventueel ook worden voorgeschreven door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende ;

Le cas échéant, la prestation peut également être prescrite par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire ;


De eventueel bijkomende kost die voorvloeit uit het verschil tussen de apotheekprijs van het apparaat en het maximale bedrag van de tegemoetkoming is ten laste van de rechthebbende.

Le supplément éventuel résultant de la différence entre le prix pharmacien de l’appareil et le montant de l’intervention est à charge du bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel de rechthebbende' ->

Date index: 2022-01-26
w