Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "eventueel 2 minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on doit faire un ...[+++]


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is weinig waarschijnlijk maar niet uitgesloten dat dit schema na bepaalde tijd eventueel minder robuust blijkt.

Il est peu vraisemblable mais pas exclu que ce schéma s’avère éventuellement moins robuste au fil du temps.


Het is dus niet absoluut noodzakelijk dat alle activiteiten van de onderneming onder een gevalideerd autocontrolesysteem vallen opdat eventueel minder vaak inspecties zouden worden uitgevoerd.

Il n’est donc pas indispensable que toutes les activités des entreprises soient couvertes par un système d’autocontrôle validé pour que les inspections soient éventuellement moins fréquentes.


Pil ≥ 50 µg EE (eventueel 2 minder gedoseerde pillen), pilvrij interval van 4d (eventueel tricycling* of extended regime**)

Pilule ≥ 50 µg EE (éventuellement 2 pilules moins dosées), intervalle sans pilule de 4 jours (éventuellement en tricycling* ou extended regimen**)


Pil ≥ 50 µg EE (eventueel 2 minder gedoseerde pillen), pilvrij interval van 4d (eventueel tricycling* of extended regime**) (niet aangeraden bij potente inhibitoren als rifampicine en rifabutine)

Pilule ≥ 50 µg EE (éventuellement 2 pilules moins dosées), intervalle sans pilule de 4 jours (éventuellement en tricycling ou extended regimen) (non-conseillé si inducteur puissant tels rifampicine et rifabutine)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een “open consultation” door de VGVV-groep van de HGR in februari 2011 heeft de aandacht gevestigd op een aantal gegevens die eventueel tot een genuanceerder en minder gunstig advies over die dossiers kunnen leiden.

Une « open consultation » effectuée par le groupe NASSA du CSS en février 2011, relevait un certain nombre d’éléments susceptibles d’émettre un avis plus nuancé et moins positif sur ces dossiers.


Een rechthebbende van minder dan 18 jaar kan eventueel gezamenlijk worden opgevolgd door de inrichting en door een gespecialiseerde geconventioneerde ziekenhuisdienst voor diabetische kinderen en adolescenten, mits alle betrokkenen (met name de rechthebbende en/of zijn wettelijke vertegenwoordiger, de inrichting en de gespecialiseerde ziekenhuisdienst voor diabetische kinderen en adolescenten) deze formule aangewezen achten en hiermee instemmen en de begeleiding gebeurt onder de eindverantwoordelijkheid van de pediater van de gespecialiseerde geconventioneerde ziekenhuisdienst voor diabetische kinderen en adolescenten.

Un bénéficiaire âgé de moins de 18 ans peut éventuellement être suivi à la fois par l’établissement et par un service hospitalier conventionné spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques, à condition que tous les intéressés (à savoir le bénéficiaire et/ou son représentant légal, l’établissement et le service hospitalier spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques) estiment cette formule indiquée et marquent leur accord et que l’accompagnement se fasse sous la responsabilité finale du pédiatre du service hospitalier conventionné spécialisé pour enfants et adolescents diabétiques.


Verschillende studies hebben aangetoond dat het gebruik van vernevelingsvormen minder doeltreffend is voor een controle van de ziekte dan aerosol eventueel met voorzetkamer, zowel in acute als chronische situaties.

Différentes études ont prouvé que les formes eb nébulisation sont moins efficaces pour un contrôle de la maladie que les aérosols, éventuellement utilisés avec chambre d’expansion, tant en situations chroniques qu’aiguës.


Bepaalde geneesmiddelen zoals sedativa die de patiënt slaperig en dus minder mobiel maken, analgetica die de pijn maskeren en NSAID’s die mogelijk beschermende inflammatoire verdedigingsprocessen zouden kunnen onderdrukken, spelen eventueel een rol bij het optreden van decubitus.

Certains médicaments, tels que les sédatifs qui endorment le patient et le rendent donc moins mobile, les analgésiques qui masquent la douleur et les AINS pouvant limiter les défenses contre les infections, peuvent jouer un rôle dans l’apparition d’escarres.


Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.

Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires.


Op basis van de met BsurvE verkregen resultaten zou kunnen worden nagegaan of de huidige epidemiologische situatie in België inzake BSE eventueel zou toestaan om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen om het jaarlijkse monitoringprogramma aan te passen (minder tests, bijvoorbeeld via een verhoging van de leeftijd vanaf welke gezonde slachtrunderen worden getest), zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.

Sur base des résultats obtenus avec BsurvE, il pourrait être évalué si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB pourrait éventuellement permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de monitoring (réduction du nombre de tests, par exemple via une augmentation du seuil d’âge à partir duquel les bovins sains destinés à l’abattage sont testés) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel 2 minder' ->

Date index: 2022-11-01
w