Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenredigheid » (Néerlandais → Français) :

Ter wille van de evenredigheid moeten homeopathische geneesmiddelen en traditionele kruidengeneesmiddelen waarvoor geen vergunning voor het in de handel brengen is verleend maar waarvoor een vereenvoudigde registratieprocedure geldt, uitgesloten blijven van de werkingssfeer van de verordening.

Pour des raisons de proportionnalité, les médicaments homéopathiques et les médicaments traditionnels à base de plantes qui n’ont pas bénéficié d’une autorisation de mise sur le marché, mais qui font l’objet d’une procédure d’enregistrement simplifiée, restent exclus du champ d’application du règlement.


Per 90 bedden en, in evenredigheid, wanneer de dienst minder bedden telt, moet de dienst beschikken over een voltijds equivalent psycholoog en …/…

Par tranche de 90 lits et proportionnellement lorsque le service en compte moins, le service doit disposer d'un psychologue équivalent temps plein et …/…


Indien men de amplitude van een zuivere sinusoïde wijzigt door die bv. in evenredigheid te brengen met de amplitude van een andere zuivere sinusoïde met een andere frequentie dan die van de eerste, gaat men over tot wat men noemt de amplitudemodulatie van de eerste door de tweede en verkrijgt men een gemoduleerde golf.

Si on modifie l’amplitude d’une sinusoïde pure en la rendant par exemple proportionnelle à l’amplitude d’une autre sinusoïde pure, de fréquence différente de celle de la première, on procède à ce qu’on appelle la modulation d’amplitude de la première par la deuxième et l’on obtient une onde modulée.


17. De eis tot evenredigheid die bepaald wordt in de privacywet, houdt in dat een verwerking bij voorkeur uitgevoerd moet worden aan de hand van anonieme gegevens.

17. L’exigence de proportionnalité prévue dans la LVP implique qu’un traitement soit, de préférence, exécuté avec des données anonymes.


Per 90 bedden en, in evenredigheid, wanneer de dienst minder bedden telt, moet de dienst beschikken over …/… en over een voltijds equivalent maatschappelijk assistent of verpleegkundige houder van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in de sociale gezondheidszorg

Par tranche de 90 lits et proportionnellement lorsque le service en compte moins, le service doit disposer …/… et d'un assistant social ou d'un infirmier porteur du titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en santé publique équivalent temps plein.


In zijn testament liet hij 236.250 dollar na aan de 242 werknemers van het bedrijf " als appreciatie voor de vele jaren van samenwerking en vriendschap" . Ze kregen bedragen gaande van 250 tot 4.000 dollar, in evenredigheid met hun aantal jaren dienst, en velen gebruikten hun legaat om Pfizer-aandelen te kopen.

Dans son testament, il légua 236 250 dollars à 242 employés de l’entreprise « en reconnaissance de nombreuses années d’association, de coopération et d’amitié ».


Een voorontwerp van Wet voorziet dat voormelde verdeling zal geschieden in evenredigheid met de duur van de aansluiting vanaf 1 januari 1993.

Un projet de loi prévoit que la répartition précitée s’effectuera de manière proportionnelle à la durée d’affiliation au service, à partir du 1 er janvier 1993.


Het vijfde middel in de zaak nr. 3784, het tweede middel in de zaak nr. 3812 en het vierde, vijfde en zesde middel in de zaak nr. 3813 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 12, 14, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de artikelen 9, 14 en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met sommige algemene rechtsbeginselen (de rechten van verdediging, het recht op een eerlijk proces, het beginsel “non bis in idem”, het beginsel van de evenredigheid van de straffen en het beginsel van het individuee ...[+++]

Le cinquième moyen dans l’affaire n° 3784, le deuxième moyen dans l’affaire n° 3812 et les quatrième, cinquième et sixième moyens dans 1’affaire n° 3813 sont pris de la violation des articles 10, 11, 12, 14, 16 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l’homme, les articles 9, 14 et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et certains principes juridiques généraux (le droit de la défense, le droit à un procès équitable, le principe « non bis in idem », le principe de la proportionnalité des peines et le principe du caractère individuel des peines).


}} De billijke evenredigheid tussen de omvang van de terugvordering enerzijds en de ernst van de

}} La proportionnalité du montant de la récupération d’une part et de la gravité de l’infraction et/ou


Op grond van deze criteria evalueert een evaluatiecomité, eventueel bijgestaan door externe deskundigen, elk voorstel en elke offerte; het neemt daarbij de beginselen van onafhankelijkheid, transparantie, evenredigheid, gelijke behandeling en non-discriminatie in acht.

Un comité d’évaluation, éventuellement assisté d’experts extérieurs, évalue à l’aune de ces critères chaque proposition ou offre suivant les principes d’indépendance, de transparence, de proportionnalité, d’égalité de traitement et de nondiscrimination.




D'autres ont cherché : evenredigheid     bv in evenredigheid     eis tot evenredigheid     geschieden in evenredigheid     billijke evenredigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid' ->

Date index: 2021-11-01
w