Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N Engl J Med 2008;358 1547-59

Traduction de «evenmin werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden geen embryotoxische of teratogene effecten waargenomen; evenmin werden effecten op de fertiliteit of op de peri- en postnatale ontwikkeling aangetoond.

Aucun effet embryotoxique ou tératogène n'a été mis en évidence, pas plus qu'un quelconque effet sur la fécondité ou sur le développement péri- ou postnatal.


Uitgebreide epidemiologische studies hebben geen verhoogd risico van aangeboren afwijkingen in het licht gesteld bij kinderen van vrouwen die COC’s innamen voor de zwangerschap, en evenmin werden teratogene effecten waargenomen als per ongeluk COC’s werden ingenomen tijdens de zwangerschap.

De vastes études épidémiologiques n’ont pas révélé de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de mères ayant utilisé des COC avant la grossesse, ni d’effet tératogène lorsque la mère avait pris des COC par inadvertance en cours de grossesse.


De diverse bepalingen zoals voorzien in de artikelen 10 en volgende werden evenmin aangepast, tenzij daar waar het gaat om de te nemen besparingsmaatregelen, waar de forfaits chronische pijn werden toegevoegd (art. 14).

Les dispositions diverses prévues aux articles 10 et suivants n’ont pas davantage été adaptées, si ce n’est dans le cadre des mesures d’économie à prendre où les forfaits douleur chronique ont été ajoutés (art. 14).


Ook bij herhaalde i.v. toediening van 1250 µg/kg gedurende 7 dagen bij 12 volwassen ratten, werden noch lokale, noch systemische effecten evenmin als macroscopische noch microscopische pathologische bevindingen vastgesteld.

Egalement en cas d’administration i.v. répétée d’une dose de 1250 µg/kg pendant 7 jours chez 12 rats adultes, aucun effet systémique local ou systémique ni aucun résultat pathologique macroscopique ou microscopique n’a été observé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden geen nieuwe bijwerkingen gezien bij volwassen patiënten tussen week 48 en week 96 in de Fase III-studies ECHO en THRIVE, en evenmin in de Fase IIb-studie TMC278-C204 tot en met 240 weken.

Aucun effet indésirable nouveau n’a été identifié chez les patients adultes ayant participé aux études de phase III ECHO et THRIVE entre les semaines 48 et 96, ni chez ceux ayant participé à l’étude de phase IIb TMC278-C204 pendant 240 semaines.


Uitgebreid epidemiologisch onderzoek heeft geen verhoogd risico op aangeboren afwijkingen kunnen aantonen bij kinderen waarvan de moeder een OAC gebruikte in de periode voorafgaande aan de zwangerschap. Evenmin zijn er aanwijzingen voor teratogene afwijkingen in gevallen waarin OAC’s werden gebruikt zonder dat de gebruikster wist dat zij zwanger was.

De vastes études épidémiologiques n’ont mis en évidence ni d’augmentation du risque de malformations chez les enfants nés de femmes ayant utilisé des CO avant leur grossesse, ni d’effet tératogène lors de l’utilisation de CO par inadvertance au cours de la grossesse.


Bijzondere socialezekerheidsposities, zoals die bestaan voor zeelieden, komen niet ter sprake, evenmin als de conventionele regelingen die in bepaalde bedrijfstakken werden uitgewerkt.

Des statuts particuliers de la sécurité sociale comme ceux mis en place pour les marins ne sont par conséquent pas abordés, dans cet aperçu, ni davantage les règlements des conventions développés au niveau de branches professionnelles déterminées.


Terzake bestaande parlementaire initiatieven en door de bevoegde minister op parlementaire vragen gegeven antwoorden werden daarbij niet uit het oog verloren, evenmin als door artsen en artsenkringen genomen initiatieven en de veelvuldige op de kwestieuze probleemstelling betrekking hebbende bijdragen in de vooral medische pers.

Il existe des initiatives parlementaires en la matière et les réponses données aux questions parlementaires par le ministre compétent n’ont pas été perdues de vue, pas plus que les initiatives prises personnellement par des médecins et les nombreuses contributions de la presse principalement médicale concernant la problématique.


In een subgroepanalyse specifiek bij personen met voorgeschiedenis van myocardinfarct, waarin ook 2 recente grote studies werden opgenomen, werd evenmin een effect gevonden op het optreden van cardiovasculaire incidenten.

Dans une analyse de sous-groupes spécifiquement menée chez des personnes ayant des antécédents d’infarctus du myocarde, et qui incluait également 2 grandes études récentes, aucun effet n’a été observé sur les accidents cardio-vasculaires.


[N Engl J Med 2008; 358:1547-59] Bij diabetici met beginnende nefropathie werden evenmin significante verschillen gevonden tussen de 3 groepen met betrekking tot harde eindpunten gerelateerd aan progressie van het nierlijden.

[N Engl J Med 2008; 358:1547-59] Chez les patients diabétiques atteints d’une néphropathie débutante, aucune différence significative entre les trois groupes n’a également été constatée en ce qui concerne les critères d’évaluation majeurs liés à la progression de l’atteinte rénale.




D'autres ont cherché : evenmin werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin werden' ->

Date index: 2024-07-06
w