Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals bij andere geneesmiddelen die hoofdzakelijk renaal uitgescheiden » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met nierinsufficiëntie: evenals bij andere geneesmiddelen die hoofdzakelijk renaal uitgescheiden worden, gaat renale insufficiëntie gepaard met verhoogde plasmaconcentraties van het geneesmiddel en verminderde renale clearance zowel na intraveneuze perfusie als na droge poeder inhalatie.

Insuffisance rénale: comme avec tous les autres médicaments principalement excrétés par voie rénale, l'insuffisance rénale s'accompagne d'une augmentation des concentrations plasmatiques du médicament et d'une diminution de sa clairance rénale, tant après perfusion intraveineuse qu'inhalation de poudre sèche.


Patiënten met nierinsufficiëntie: evenals bij andere geneesmiddelen die hoofdzakelijk renale klaring ondergaan, staat renale insufficiëntie in verband met verhoogde plasmaconcentraties van het geneesmiddel en verminderde renale klaring na zowel intraveneuze toediening als na droge poeder inhalatie.

Insuffisance rénale: comme avec tous les autres médicaments principalement excrétés par voie rénale, l'insuffisance rénale s'accompagne d'une augmentation des concentrations plasmatiques du médicament et d'une diminution de sa clairance rénale, tant après perfusion intraveineuse qu'après inhalation sous forme de poudre.


Aangezien naratriptan voor 60% renaal wordt geklaard, waarbij ca. 30% van de totale klaring plaats vindt via actieve renale secretie, kunnen interacties optreden met andere geneesmiddelen die eveneens renaal worden uitgescheiden.

Comme 60% du naratriptan sont excrétés par voie rénale via une sécrétion rénale active, représentant environ 30% de la clairance totale, des interactions sont possibles avec d’autres médicaments également éliminés par voie rénale.


Hiertoe behoren geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie (b.v. primidon, fenytoine, barbituraten, carbamazepine, oxcarbazepine, topiramaat, felbamate), tuberculose (b.v. rifampicine, rifabutine) en HIV-infecties (b.v. ritonavir, nevirapine); antibiotica (bv. ampicilline, tetracyclines, griseofulvine) voor bepaalde andere infectieziekten; evenals het kruidenmiddel sint-janskruid (hoofdzakelijk gebruikt ...[+++]

Il s’agit notamment des médicaments destinés au traitement de l’épilepsie (par ex. primidone, phénytoïne, barbituriques, carbamazépine, oxcarbazépine, topiramate, felbamate), de la tuberculose (par ex. rifampicine, rifabutine) et de l’infection par le VIH (par ex. ritonavir, névirapine); de certains antibiotiques (par ex. ampicilline, tétracyclines, griséofulvine) utilisés contre certaines autres maladies infectieuses; ainsi que le millepertuis, un produit phytopharmaceutique (principalement utilisé pour le traitement de la dépression).


Hiertoe behoren geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie (bvb. primidon, fenytoïne, barbituraten, carbamazepine, oxcarbazepine, topiramaat, felbamate), tuberculose (bvb. rifampicine, rifabutine) en HIVinfecties (bvb. ritonavir, nevirapine); antibiotica (bvb. ampicilline, tetracyclines, griseofulvine) voor bepaalde andere infectieziekten; evenals het kruidenmiddel sint-janskruid (hoofdzakelijk gebruikt ...[+++]

Il s’agit notamment des médicaments destinés au traitement de l’épilepsie (par ex. primidone, phénytoïne, barbituriques, carbamazépine, oxcarbazépine, topiramate, felbamate), de la tuberculose (par ex. rifampicine, rifabutine) et de l’infection par le VIH (par ex. ritonavir, névirapine); de certains antibiotiques (par ex. ampicilline, tétracyclines, griséofulvine) utilisés contre certaines autres maladies infectieuses; ainsi que le millepertuis, un produit phytopharmaceutique (principalement utilisé pour le traitement de la dépression).


Op basis van de verschillende eliminatiewegen van de andere NRTI’s zidovudine, emtricitabine, stavudine, lamivudine, die hoofdzakelijk via de nieren worden uitgescheiden, en abacavir, waarvan het metabolisme niet door CYP450 wordt gemedieerd, worden geen interacties verwacht voor deze geneesmiddelen in combinatie met P ...[+++]

Sur la base des différentes voies d’élimination des autres INTI zidovudine, emtricitabine, stavudine, lamivudine, qui sont principalement excrétés par le rein et l’abacavir pour lesquels le métabolisme n’est pas dépendant du CYP450, aucune interaction n’est attendue entre ces médicaments et PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir.


w