Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
##.##.2004 + 5 jaar
§ 2 Ze geldt tot

Vertaling van "even welk moment opzeggen per aangetekend " (Nederlands → Frans) :

Elke partij kan ze op om het even welk moment opzeggen per aangetekend schrijven aan de andere partij, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief”.

Chacune des parties peut, à tout moment, le dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie en tenant compte d’un préavis de trois mois qui prend cours le 1 er jour du mois qui suit la date de l'envoi de la lettre recommandée.


Ze is geldig tot .. (3 jaar na de inwerkingtreding van de 1 ste van de 4 overeenkomsten) .Elke partij kan evenwel op om het even welk moment de overeenkomst opzeggen per aangetekend schrijven aan de andere partij.

Elle est valable jusqu'au .(3 ans après l'entrée en vigueur de la 1 ère des 4 conventions).Toutefois, chacune des parties peut, à tout moment, la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.


Onder verslaving verstaat men een inadequaat gebruik van een stof dat leidt tot een noodsituatie of een significante klinische functiestoornis, zoals weergegeven in drie (of meer) van de hieronder vermelde verschijnselen die op om het even welk moment kunnen voorkomen tijdens een periode van twaalf maanden :

La dépendance est un mode d'utilisation inapproprié d'une substance, entraînant une détresse ou un dysfonctionnement cliniquement significatif, comme en témoignent trois (ou plus) des manifestations suivantes, survenant à n'importe quel moment sur la même période de douze mois :


De Dienst voor geneeskundige verzorging kan op om het even welk moment een bepaald model voor deze lijst opleggen.

Le Service des Soins de santé peut à tout moment imposer un modèle déterminé de ce relevé.


Het KB van 03 februari 2012 tot wijziging van het KB van 22 december 2005 vereist nl. dat werknemers die op om het even welk moment in het proces in direct contact kunnen komen met verbruiksklare onverpakte of halfverpakte levensmiddelen, over een medisch attest m.b.t. de voedselhygiëne dienen te beschikken.

En effet, l’AR du 03 février 2012 modifiant l’AR du 22 décembre 2005 prescrit que tout travailleur pouvant entrer en contact direct avec des denrées alimentaires non ou semi-emballées prêtes à consommer doit disposer d’un certificat médical relatif à l’hygiène des denrées alimentaires.


Het KB van 03 februari 2012 tot wijziging van het KB van 22 december 2005 vereist nl. dat werknemers die op om het even welk moment in het proces in direct contact kunnen komen met verbruiksklare onverpakte of halfverpakte levensmiddelen, over een medisch attest m.b.t. de voedselhygiëne dienen te beschikken.

En effet, l’AR du 03 février 2012 modifiant l’AR du 22 décembre 2005 prescrit que tout travailleur pouvant entrer en contact direct avec des denrées alimentaires non ou semi-emballées prêtes à consommer doit disposer d’un certificat médical relatif à l’hygiène des denrées alimentaires.


§ 2 Ze geldt tot 31.05.2014 Elk van de partijen kan ze echter op ieder moment opzeggen met een ter post aangetekende brief die wordt gericht aan de andere partij.

§ 2 Elle est valable jusqu’au 31.05.2014, toutefois, chacune des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.


§ 2 Ze geldt tot [##.##.2004 + 5 jaar]. Elk van de partijen kan ze evenwel op elk moment opzeggen met een ter post aangetekende brief gericht aan de andere partij.

§ 2 Elle est valable jusqu’au [##.##.2004 + 5 ans], toutefois, chacune des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.


§ 2 Ze geldt tot 30.06.2014. Elk van de partijen kan ze echter op ieder moment opzeggen met een ter post aangetekende brief die wordt gericht aan de andere partij.

§ 2 Elle est valable jusqu’au 30.06.2014, toutefois, chacune des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.


§ 2 Deze overeenkomst geldt tot en met 30.09.2007. Elk van de partijen kan ze evenwel op elk moment opzeggen via een aangetekend schrijven gericht aan de andere partij.

§ 2 La présente convention est valable jusqu’au 30.09.2007 inclus ; toutefois, chacune des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even welk moment opzeggen per aangetekend' ->

Date index: 2025-02-20
w