Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving betreffende " (Nederlands → Frans) :

Cafeïne valt ook onder de Europese wetgeving betreffende aroma’s.

La caféine relève également de la législation européenne sur les arômes.


Deze situatie schept onvermijdelijk een diversiteit aan toe te passen regels, wat aanleiding kan geven tot moeilijkheden bij de praktische toepassing van de Europese wetgeving betreffende de sociale zekerheid.

Cette situation crée inéluctablement une diversité des normes applicables, ce qui est susceptible de soulever certaines difficultés dans l’application concrète de la législation européenne de sécurité sociale.


De wetgeving betreffende de geregenereerde cellulose staat beschreven in richtlijn 93/10/EEG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 15 maart 1993 inzake materialen en voorwerpen van folie van geregenereerde cellulose, bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen gewijzigd door de richtlijn 93/111/EEG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 10 december 1993 en de richtlijn 2004/14/EG van de Commissie van 29 januari 2004 ...[+++]

La législation sur la cellulose régénérée est décrite dans la directive 93/10/CEE de la Commission des Communautés européennes du 15 mars 1993 relative aux matériaux et aux objets en pellicule de cellulose régénérée, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires modifiée par la directive 93/111/CEE de la Commission des Communautés européennes du 10 décembre 1993 et par la directive 2004/14/CE de la Commission du 29 janvier 2004.


Als gevolg van de nieuwe Europese Verordening Nr. 1223/2009 zullen de meeste bepalingen van de huidige nationale wetgeving betreffende cosmetische producten (het koninklijk besluit van 15 oktober 1997) vervangen worden door die van deze verordening. Het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangt daarom het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Cet arrêté remplace l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, suite à l’adoption du nouveau Règlement européen N° 1223/2009.


Wetgeving betreffende vervoer van dieren is thans meer en meer aan Europese reglementering onderhevig met de publicatie van Verordening 1/2005/EG die in 2007 in werking treedt. Dieren die deelnemen aan wedstrijden worden beschermd opdat de competitie op een diervriendelijke en dopingvrije manier kan plaats vinden.

La législation en matière de transport d’animaux est de plus en plus soumise à la réglementation européenne à cause de la publication du règlement 1/2005/CE qui entrera en vigueur en 2007.


In verband met de behandeling van bloedplaatjesconcentraten door middel van fotochemische technieken moet er worden opgemerkt dat deze pathogeenreductie-methoden onder de Europese en nationale wetgeving betreffende medische hulpmiddelen vallen.

En ce qui concerne le traitement des concentrés plaquettaires au moyen de techniques photochimiques, il faut souligner que ces méthodes de réduction des pathogènes relèvent de la législation européenne et nationale relative aux dispositifs médicaux.


In verband met de behandeling van bloedplaatjesconcentraten door middel van pathogeenreductietechnieken moet er worden opgemerkt dat deze pathogeenreductiemethoden onder de Europese en nationale wetgeving betreffende medische hulpmiddelen vallen.

En ce qui concerne le traitement des concentrés plaquettaires par des techniques de réduction des pathogènes, il faut souligner que ces méthodes tombent sous l’application de la législation européenne et nationale sur les dispositifs médicaux.


De omzetting van de Europese regelgeving betreffende weefsels en cellen (richtlijnen 2004/23/EG, 2006/17/EG en 2006/86/EG) in Belgische wetgeving heeft de werkgroep ertoe aangezet om zijn taken en opdrachten te herzien.

La transposition de la réglementation européenne en matière de tissus et cellules (directives 2004/23/CE, 2006/17/CE et 2006/86/CE) en législation belge a amené le groupe de travail à revoir ses tâches et ses missions.


Om de inhoud te respecteren van de beschikkingen van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap (HvJEG) van 28 april 1998, die in een nieuwe mogelijkheid voorzagen om te worden vergoed voor sommige vormen van geneeskundige verzorging die vrijwillig buiten het nationale grondgebied is ontvangen, zijn verschillende omzendbrieven opgesteld, met als doel de ministeriële richtlijnen van 1981 betreffende de toepassing van artikel 22 van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 aan te passen, aangezien de comm ...[+++]

Pour rencontrer le contenu des dispositifs des arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes (CJCE) du 28 avril 1998 qui créait une nouvelle possibilité d’obtenir le remboursement de certains soins reçus volontairement en dehors du territoire national, il a été élaboré plusieurs circulaires visant à adapter les directives ministérielles datant de 1981 relatives à l'application de l'article 22 du Règlement (CEE) 1408/71 ; dès lors que la législation communautaire n’a pas encore intégré les modifications utiles pour répondre aux situations nouvellement créées.


Om de inhoud te respecteren van de beschikkingen van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 28 april 1998, die in een nieuwe mogelijkheid voorzag om te worden vergoed voor sommige vormen van geneeskundige verzorging die vrijwillig buiten het nationale grondgebied is ontvangen, zijn verschillende omzendbrieven opgesteld, met als doel de ministeriële richtlijnen van 1981 betreffende de toepassing van artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 aan te passen, aangezien de communautaire ...[+++]

Pour rencontrer le contenu des dispositifs des arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes du 28 avril 1998 qui créait une nouvelle possibilité d'obtenir le remboursement de certains soins reçus volontairement en dehors du territoire national, il a été élaboré plusieurs circulaires visant à adapter les directives ministérielles datant de 1981 relatives à l'application de l'article 22 du Règlement (CEE) 1408/71; dès lors que la législation communautaire n'a pas encore intégré les modifications utiles pour répondre aux situations nouvellement créées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving betreffende' ->

Date index: 2024-07-21
w