Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad vermeldt europese prevalentiecijfers » (Néerlandais → Français) :

Een rapport van de Europese Raad vermeldt Europese prevalentiecijfers voor ondervoeding van 8 tot 19% bij thuiswonende ouderen en 26 tot 38% bij ouderen in instellingen.

Un rapport du Conseil Européen mentionne des chiffres de prévalence de dénutrition de 8 à 19% chez les personnes âgées vivant à domicile et de 26 à 38% chez les personnes âgées vivant en institution.


Het Sociaal beschermingscomité van de Europese Commissie omschrijft de doelstelling van de indicatoren als volgt: “Aan de hand (van de indicatoren) moeten de lidstaten en de Commissie kunnen controleren hoeveel vooruitgang er wordt geboekt bij de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelstelling, namelijk uitroeiing van de armoede voor 2010, verbetering van het inzicht in armoede en sociale uitsluiting in de Europese context en vaststelling en uitwisseling van goede praktijken” (SPC, oktober 2001).

Le Comité de protection sociale de la Commission européenne décrit l’objectif des indicateurs : « Ces indicateurs devraient permettre aux Etats membres et à la Commission d’une part de surveiller les progrès réalisés dans la recherche de l’objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne, qui consiste à donner un élan décisif à l’élimination de la pauvreté d’ici 2010, et d’autre part de favoriser une meilleure compréhension de la pauvreté et de l’exclusion sociale dans le contexte européen, et de repérer et d’échanger les meilleures pratiques » (SPC, octobre 2001).


Gemakkelijk zal het niet worden daar de meningen van de Europese Commissie, het Europese Parlement en de Europese Raad nogal uiteenlopen.

Ce ne sera pas chose simple, compte tenu des divergences entre la Commission, le Parlement et le Conseil européens.


De Europese ministers hebben het oorspronkelijke voorstel dan ook grondig herwerkt om tot een compromis te komen in de Europese Raad.

Les ministres européens ont dès lors remanié en profondeur la proposition initiale pour arriver à un compromis avec le Conseil européen.


Eind 2009 keurden de Europese bevoegde ministers de conclusies goed over gezond en waardig ouder worden. Hiermee wilt de Europese Raad de lidstaten oproepen om de

Fin 2009, les ministres européens compétents ont approuvé les conclusions relatives au vieillissement en bonne santé et dans la dignité.


Mevr. Grossetête, rapporteur voor het Europese Parlement in dit dossier, liet op 28/09 weten het op een aantal punten zeer oneens te zijn met de Europese Raad.

Madame Grossetête, rapporteur du Parlement européen dans ce dossier, a indiqué le 28/09 être fortement en désaccord avec le Conseil européen sur une série de points.


Eind 2009 keurden de Europese bevoegde ministers de conclusies goed over gezond en waardig ouder worden. Hiermee wilt de Europese Raad de lidstaten oproepen om de

Fin 2009, les ministres européens compétents ont approuvé les conclusions relatives au vieillissement en bonne santé et dans la dignité.


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel “Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie” besloten dat “een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere Lidstaat zal vervangen”.

Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre “Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l’Union Européenne”, “qu’une carte européenne d’assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre État membre”.


In maart 2002 heeft de Europese raad in Barcelona beslist om de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) in te voeren.

Le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a décidé d’introduire la Carte européenne d’assurance maladie (CEAM).


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel " Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie" besloten dat " een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen" .

Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre " Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l'Union européenne" , " qu'une carte européenne d'assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre Etat membre" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad vermeldt europese prevalentiecijfers' ->

Date index: 2021-01-16
w