Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese maximumgehaltes vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Voor sla, verse en verwerkte spinazie en rucola (raketsla) zijn Europese maximumgehaltes vastgelegd.

Pour les salades, les épinards frais et préparés et la roquette, des teneurs maximales en nitrates ont été définies au niveau européen.


De Europese maximumgehaltes voor contaminanten zijn vastgelegd in verordening (EG) Nr. 1881/2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (geconsolideerde versie)(.PDF). Residu’s van diergeneesmiddelen en gewasbeschermingsmiddelen, contaminanten in water en de meeste migratieresidu’s zijn elders geregeld.

Les teneurs maximales pour les contaminants sont établies dans le règlement (CE) n° 1881/2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires (version consolidée).


Er zijn Europese maximumgehaltes (.PDF) vastgelegd voor tin in levensmiddelen in blik, omdat tin vanuit het blik in het voedingsmiddel kan terechtkomen wanneer het blik geen beschermlaag heeft.

Des teneurs maximales au niveau européen ont été fixées pour l'étain dans les denrées alimentaires en conserve, parce que l'étain peut pénétrer dans l'aliment depuis la boîte de conserve lorsque celle-ci n'est pas pourvue d'une couche de protection.


Deze Europese maximumgehaltes werden vastgelegd voor vier indicatoren uit de groep van schadelijke PAK’s die in levensmiddelen kunnen voorkomen.

Ces teneurs maximales européennes ont été fixées pour quatre indicateurs issus du groupe des HAP nocifs qui peuvent être présents dans les denrées alimentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese maximumgehaltes vastgelegd' ->

Date index: 2024-09-29
w