Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een weesgeneesmiddel wordt door de Europese Commissie

Traduction de «europese commissie zal bindend » (Néerlandais → Français) :

Dit advies dient eerst nog door de Europese Commissie te worden bekrachtigd; de beslissing van de Europese Commissie zal bindend zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie.

Cette opinion devra faire l' objet d' une décision de la Commission Européenne qui sera contraignante pour tous les Etats membres de l' Union Européenne.


U kunt deze gids raadplegen op de website van de Europese Commissie: Niet-bindende praktijkgids voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2001/45/EG (Werkzaamheden op hoogte) (PDF)

Vous pouvez consulter ce guide sur le site Internet de la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques non contraignant pour l'application de la directive 2001/45/CE (travaux en hauteur) (PDF)


de gids van de Europese Commissie: Niet-bindende praktijkgids voor de toepassing van richtlijn 2003/10/EG “lawaai op het werk” (PDF)

le guide de la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques à caractère non contraignant pour la mise en œuvre de la directive 2003/10/CE (" Bruit sur le lieu de travail" ) (PDF)


Zie op de website van de Europese Commissie: Niet-bindende praktijkgids voor de uitvoering van Richtlijn 2002/44/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (trillingen)

voir sur le site de la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques non contraignant en vue de l’application de la directive 2002/44/CE relative aux prescriptions minimales de santé et sécurité pour l’exposition des travailleurs aux risques résultant d’agents physiques (vibrations)


Van de Europese Commissie: Niet-bindende praktijkgids voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2001/45/EG (Werkzaamheden op hoogte)

De la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques non contraignant pour l'application de la directive 2001/45/CE (travaux en hauteur)


Raadpleeg deze praktijkgids op de website van de Europese Commissie: Niet-bindende praktijkgids voor de uitvoering van Richtlijn 2002/44/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (trillingen).

Consultez ce guide pratique sur le site Internet de la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques non contraignant en vue de l’application de la directive 2002/44/CE relative aux prescriptions minimales de santé et sécurité pour l’exposition des travailleurs aux risques résultant d’agents physiques (vibrations) .


Op de website van de Europese Commissie:Niet-bindende praktijkgids voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2001/45/EG (Werkzaamheden op hoogte)

Sur le site Internet de la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques non contraignant pour l’application de la directive 2001/45/CE (Travaux en hauteur)


Raadpleeg op die website ook de artikelen 11 tot 19 van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte (PDF). Op de website van de Europese Commissie kunt u de niet-bindende gids raadplegen: Niet-bindende praktijkgids voor de tenuitvoerlegging van richtlijn 2001/45/EG (werkzaamheden op hoogte).

Consultez sur ce site Internet également les articles 11 à 19 de l’arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (PDF).


Dit advies moet nog bekrachtigd worden door de Europese Commissie, waarna het bindend is voor alle lidstaten van de Europese Unie.

Cet avis doit encore être ratifié par la Commission européenne, après quoi il s’appliquera à tous les Etats membres de l’Union européenne.


Een weesgeneesmiddel wordt door de Europese Commissie [Verordening (EG) nr. 141/2000 inzake weesgeneesmiddelen] gedefinieerd als een geneesmiddel voor gebruik bij zeldzame (< 5 per 10.000 personen in de Europese Unie), ernstige aandoeningen of een geneesmiddel voor gebruik bij ernstige aandoeningen waarvoor er weinig kans is dat het zonder stimulerende maatregelen zal worden ontwikkeld (bv. omwille van te hoge ontwikkelings- en productiekosten).

Un médicament orphelin est défini par la Commission européenne [règlement (CE) n° 141/2000 concernant les médicaments orphelins] comme un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves rares (< 5 sur 10.000 personnes dans l’Union européenne) ou un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves pour lesquelles il y a peu de chance qu’un médicament soit développé sans incitations (p. ex. en raison des coûts de développement et de production trop élevés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie zal bindend' ->

Date index: 2024-12-02
w