Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische rhinitis door Europese huisstofmijt
Door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis
Europese aal
Europese paling
Gif van de Europese hoornaar

Traduction de «europese bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische rhinitis door Europese huisstofmijt

rhinite allergique causée par Dermatophagoïdes pteronyssinus


door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlarem II-bepalingen zijn wat de koeling betreft van dierlijk afval op de plaats van de productie, strenger dan de Europese bepalingen.

Les dispositions du Vlarem II sont, en ce qui concerne le refroidissement des déchets animaux sur le lieu de production, plus sévères que les dispositions européennes.


De verzekeringsinstellingen vinden als bijlage een tabel die een praktisch overzicht geeft van de inhoud van deze omzendbrief en bedoeld is om hun toe te laten een analyse en een snelle evaluatie te maken omtrent de toepassing van de Europese bepalingen in functie van de nationaliteit van de rechthebbenden.

Les organismes assureurs trouveront en annexe (non publiée ici) un tableau résumant de manière pratique le contenu de la présente circulaire et qui est proposé à titre d’outil destiné à faciliter l’analyse et l’évaluation quant à l’application des dispositions européennes en fonction de la nationalité du bénéficiaire.


In de veronderstelling dat de bestreden bepaling de farmaceutische ondernemingen die behoren tot de eerste categorie bedoeld in B.9.1 zou plaatsen in een concurrentiepositie die minder gunstig is dan die van de farmaceutische ondernemingen van de tweede categorie omschreven in B.9.1, heeft zij niet tot gevolg dat de eerstgenoemde geen vergunning voor het in de handel brengen kunnen verkrijgen, zodat de bestreden bepaling geen afbreuk zou kunnen doen aan de rechten die de voormelde Europese bepalingen toekennen.

À supposer que la disposition attaquée place les entreprises pharmaceutiques qui relèvent de la première catégorie visée en B.9.1 dans une position concurrentielle moins favorable que celle des entreprises pharmaceutiques de la seconde catégorie décrite en B.9.1, elle n’a pas pour effet d’empêcher les premières d’obtenir une autorisation de mise sur le marché, de sorte que la disposition attaquée ne pourrait porter atteinte aux droits que confèrent les dispositions européennes précitées.


De Europese Commissie heeft een voorstel in die zin voorgelegd waarover nu overleg wordt gepleegd (Voorstel van Verordening van de Raad met het oog op de uitbreiding van de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 883/04 tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, Document COM (2007) 439 einde, 23 juli 2007, P.B., C 191, 17 augustus 2007).

Une proposition en ce sens a été présentée par la Commission européenne et est en cours de négociation (Proposition de Règlement du Conseil visant à étendre les dispositions du Règlement (CE) n° 883/04 aux ressortissants des pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par les dispositions uniquement en raison de leur nationalité Document COM (2007) 439 final, 23 juillet 2007, J.O., C 191, 17 août 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetgeving: KB 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1. Onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende sommige vermeldingen in de etikettering van bepaalde voedingsmiddelen, is het verboden voorverpakte voedingsmiddelen in de handel te brengen die de volgende vermeldingen niet dragen, in de voorwaarden en onder voorbehoud van de afwijkingen bepaald in de artikelen 3 tot 13: 1° de verkoopbenaming; 2° de lijst met ingrediënten; 3° de hoeveelheid bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten overeenkomstig de bepalingen van artikel 5; 4° de datum van minimale houdbaarheid of, bij uit microbiologisch oogpunt zeer bederfel ...[+++]

Législation: AR 13-09-99, art. 2, art.4, art. 5 “Art. 2. § 1er. Sans préjudice des dispositions particulières relatives à certaines mentions devant figurer dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires, il est interdit de mettre dans le commerce des denrées alimentaires préemballées qui ne portent pas les mentions suivantes, dans les conditions et sous réserve des dérogations prévues aux articles 3 à 13 : 1° la dénomination de vente; 2° la liste des ingrédients; 3° la quantité de certains ingrédients ou catégories d'ingrédients conformément aux dispositions de l'article 5; 4° la date de durabilité minimale ou, dans le cas de denrées alimentaires très périssables microbiologiquement, la date limite de consommation; 5° les conditi ...[+++]


De operator moet hier dus ten aanzien van de overheid kunnen aantonen dat hij al het mogelijke heeft gedaan om de verse groenten te beschermen in overeenstemming met de communautaire (= Europese) en nationale wettelijke bepalingen.

L'opérateur doit donc pouvoir démontrer à l'autorité qu'il a fait tout ce qui est possible pour protéger les légumes frais en conformité avec les dispositions légales communautaires (= européennes) et nationales.


Beschikking 2000/25/EG van de Commissie van 16 december 1999 houdende vaststelling van de nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad betreffende de overlading van producten in een inspectiepost aan de grens voor zendingen die uiteindelijk bestemd zijn voor invoer in de Europese Gemeenschap, en tot wijziging van Beschikking 93/14/EEG.

Décision 2000/25/CE de la Commission du 16 décembre 1999, établissant les modalités d'application de l'article 9 de la Directive 97/78/CE du Conseil, en ce qui concerne le transbordement de produits à un poste d'inspection frontalier, lorsque les lots sont destinés à une importation éventuelle dans la Communauté européenne, et modifiant la Décision 93/14/CEE.


ADVIES 52-2005: Erkenningsaanvraag vanwege de firma Laviedor n.v. overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 1774/2002 betreffende de behandeling van mest – onderzoek naar de equivalentie van het voorgestelde procédé, met het oog op aanvaarding van dit procédé door de Europese Commissie (dossier 2005/41)

AVIS 52-2005 : Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. conformément aux dispositions du Règlement (CE) N° 1774/2002 relatif au traitement des lisiers – examen de l’équivalence du procédé présenté en vue de son acceptation par la Commission européenne (dossier 2005/41)


Het referentiepunt van 5% dieren die niet beantwoorden aan de bepalingen van het ontwerp-koninklijk besluit (artikel 35, § 2) lijkt om gezondheidsredenen niet gerechtvaardigd en men zou hierover het advies moeten vragen van de Europese Commissie, bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (eventuele budgettaire weerslag van besmettelijke veeziekten) ;

En ce qui concerne le point de référence de 5 % relatif au taux de non satisfaction des dispositions du projet d’arrêté royal (article 35, § 2), celui-ci ne paraît pas justifié pour des raisons sanitaires et devrait faire l’objet d’une consultation de la Commission européenne assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, institué par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil (implications budgétaires éventuelle lors d’épizooties) ;


Beschikking 2000/208/EG van de Commissie van 24 februari 2000 houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad met betrekking tot de doorvoer, via de Europese Gemeenschap en uitsluitend over de weg, van producten van dierlijke oorsprong van een derde land naar een ander derde land.

Décision 2000/208/CE de la Commission du 24 février 2000 fixant les modalités d'application de la directive 97/78/CE du Conseil, concernant le transit par route, à travers la Communauté européenne, de produits d'origine animale en provenance d'un pays tiers vers un autre pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bepalingen' ->

Date index: 2024-07-09
w