Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau verordening » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de meldingsplicht in principe aanvaard is op Europees niveau (Verordening 178/2002) mag men er van uitgaan dat de Europese Commissie een initiatief zal nemen ten einde de drempels te harmoniseren waarboven een incident gemeld moet worden.

Comme la notification est un principe admis au niveau européen (règlement 178/2002), on peut imaginer qu’à l’avenir, la Commission CE prendra l’initiative d’harmoniser les seuils au-delà desquels un incident doit être notifié.


De PIC -procedure - of procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming - werd op internationaal niveau geformaliseerd in het Verdrag van Rotterdam en op Europees niveau via de verordening nr.689/2008 (ook wel de « PIC -verordening » genoemd).

La procédure PIC - ou procédure de consentement préalable en connaissance de cause- a été formalisée au niveau international dans le cadre de la Convention de Rotterdam et à l’échelle européenne à travers le règlement n°689/2008 (aussi appelé « règlement PIC »).


De wettelijke voorschriften inzake de handel en het gebruik van additieven (toevoegingsmiddelen) bestemd voor de dierlijke voeding zijn geharmoniseerd op Europees niveau via verordening 1831/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor dierenvoeding (.PDF) .

Les règles légales concernant le commerce et l’utilisation d’additifs destinés à l’alimentation animale sont harmonisées au niveau de l’Union européenne par le Règlement 1831/2003/CE relatif aux additifs destinés à l alimentation des animaux (.PDF).


Deze producten zijn op Europees niveau gereglementeerd onder Verordening 1925/2006.

Au niveau européen, ces produits sont réglementés par le règlement 1925/2006.


De in voege zijnde wettelijke voorschriften op Europees niveau (art. 25 van Verordening 1829/2003) voorzien het principe van een “positieve” etikettering : indien een dierenvoeder GGO’s of afgeleide producten bevat, moet dit worden aangegeven in de etikettering.

Les dispositions législatives en vigueur au niveau européen (article 25 du Règlement 1829/2003) visent à informer les consommateurs de la présence d’OGM et de leurs dérivés. Les dispositions prévoient le principe d’un étiquetage « positif » : si un aliment pour animaux contient des OGM ou des dérivés, il faut le mentionner dans l’étiquetage.


De in voege zijnde wettelijke voorschriften op Europees niveau (art. 13 van Verordening 1829/2003) beogen de informatie van de consument over de aanwezigheid van GGO’s en hun afgeleide producten.

Les dispositions législatives en vigueur au niveau européen (article 13 du Règlement 1829/2003) visent à informer les consommateurs de la présence d’OGM et de leurs dérivés.


Deze verordening vervangt een aantal Europese richtlijnen en zorgt er mede voor dat de wetgeving inzake dierenvoeding nu volledig geharmoniseerd is op Europees niveau door middel van 5 basisverordeningen:

Ce règlement remplace plusieurs directives européennes et contribue à finaliser l’harmonisation de la législation sur les aliments pour animaux au niveau européen avec cinq règlements de base:


Sinds 1 juli 2007 zorgt de verordening 1924/2006 voor een harmonisering op Europees niveau van de reglementaire bepalingen op het gebied van voedings- en gezondheidsbeweringen voor voedingsmiddelen.

Depuis juillet 2007, le règlement 1924/2006 harmonise au niveau européen les dispositions réglementaires concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires.


De regels inzake het in de handel brengen van Novel Foods zijn geharmoniseerd op Europees niveau via de Verordening nr. 258/97/EG van 27 januari 1997 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten (.PDF).

Les règles en matière de mise sur le marché de nouveaux aliments ont été harmonisées au niveau de l’Union européenne par le règlement n° 258/97/CE du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires (.PDF).


De lijst met op Europees niveau geharmoniseerde stoffen (bijlage I van richtlijn 67/548) moest plaatsmaken voor een lijst en een inventaris: de lijst in sectie 3.2 van bijlage VI van de CLP-verordening, met daarin de aanpassingen aan de technische vooruitgang van de 67/548 tot de 31e en bepaalde nieuwe geharmoniseerde vermeldingen (CMR, inhalatieallergenen en heel zorgwekkende stoffen) en de verplichte inventaris van de industrie met de vrijwillige bijdragen van de ondernemingen.

A la place de la liste des substances harmonisées au niveau européen (annexe I de la directive 67/548), il y a une liste et un inventaire : la liste en partie 3.2 de l’annexe VI du règlement CLP qui reprend les adaptations au progrès technique de la 67/548 jusqu’à la 31ème et qui comprendra certaines nouvelles entrées harmonisées (CMR, sensibilisants respiratoires et substances très préoccupantes) et l’inventaire obligatoire de l’industrie contenant les contributions volontaires des firmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau verordening' ->

Date index: 2024-04-03
w