Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees hof van justitie » (Néerlandais → Français) :

Het boek beoordeelt belangrijke beleidsontwikkelingen in de EU, studies en andere publicaties, wetsvoorstellen en de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

L’ouvrage analyse d’importants développements intervenus en matière de politique U.E., des études et autres publications, des propositions législatives et la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne et de la Cour européenne des droits de l’homme.


Ondanks de recente beslissing van de Europese Commissie om België voor het Europees Hof van Justitie te brengen voor het niet voldoen aan de Europees fijn stof norm, duiden voorspellingen er op dat de norm in 2015 nog steeds niet zal gehaald worden in nauwe drukke straten.

Malgré la récente décision de la Commission européenne de traduire la Belgique devant la Cour de Justice européenne parce qu’elle ne satisfait pas à la norme européenne sur les particules fines, les prévisions indiquent que cette norme ne sera toujours pas atteinte en 2015 dans les rues étroites très fréquentées.


De arresten van het Europees Hof van Justitie in verband met de vergoeding van

Les arrêts de la Cour européenne de Justice relatifs au remboursement des soins qu’un


Om de verdere samenwerking te versterken, besliste de werkgroep een subgroep op te richten voor nationale rechtszaken en rechtszaken van het Europees Hof van Justitie.

Afin de renforcer la future collaboration, le groupe de travail a décidé de créer un sous-groupe pour les procès nationaux et pour les procès de la Cour européenne de Justice.


Koen LENAERTS, Rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Hoogleraar Europees recht aan de KU Leuven *

Koen LENAERTS, Juge à la Cour de justice des Communautés européennes Professeur de droit européen à la KU Leuven *


In een aantal arresten, waaronder het arrest Herrera (zaak C-466/04), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: het Hof) geoordeeld dat bij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) de tenlasteneming van de kosten van geneeskundige zorg beperkt is tot de eigenlijke behandelingskosten, en niet de reis-, hotel- en restaurantkosten (met uitzondering van verblijf- en maaltijdkosten van de patiënt in het ziekenhuis) dekt die de patiënt en de hem vergezellende persoon hebben gedaan om zich te verplaatsen naar de lidstaat van behandeling.

Dans un certain nombre d’arrêts, dont l’arrêt Herrera (Affaire C-466/04), la Cour de Justice de l’Union européenne (ci-après : la Cour) a estimé que dans le cas d’une autorisation préalable (document portable S2), la prise en charge du coût des soins médicaux se limite aux frais de traitement proprement dits, et ne couvre pas les frais de déplacement, d’hôtel et de restaurant (à l’exception des frais de séjour et de repas du patient dans l’hôpital) que le patient et la personne qui l’accompagne ont exposés pour se rendre dans l’État m ...[+++]


Hoewel het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (hierna genoemd het “Hof”) al spoedig verklaarde dat het communautair recht geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van de lidstaten om hun socialezekerheidsstelsels in te richten (met name het arrest Duphar van februari 1984), weet iedereen dat de sociale zekerheid geenszins een “îlot imperméable à l’influence du droit communautaire” 1 is om de uitdrukking van advocaat-generaal Tesauro in zijn conclusies in de bekende zaken Kohll en Decker aan te halen.

Bien que la Cour de justice des Communautés européennes (ci-après la «Cour») n’ait pas tardé à affirmer que le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des États membres pour aménager leurs systèmes de sécurité sociale (arrêt Duphar de février 1984, notamment), chacun sait aussi que la sécurité sociale ne constitue pas, loin s’en faut, un «ilôt imperméable à l’influence du droit communautaire», pour reprendre l’expression employée par M. l’avocat général Tesauro dans ses conclusions rendues dans les célèbres affaires ...[+++]


Communautair recht en gezondheidszorg : de grote lijnen van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Informatieblad 2006/1)

Droit communautaire et soins de santé: les grandes lignes de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes (Bulletin d’information 2006/1)


In (uitzonderlijke) situaties die niet vallen onder de richtlijn “erkenning” –met name wanneer niet voldaan is aan de voorwaarde inzake beroepservaring–, worden de diploma’s onderzocht op basis van artikel 43 van het EG-Verdrag betreffende de vrijheid van vestiging, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Justitie.

Dans des situations (exceptionnelles) non couvertes par la directive reconnaissance -en particulier lorsque la condition d'expérience professionnelle n'est pas remplie-, les diplômes sont alors examinés sur la base de l'article 43 du Traité CE relatif à la liberté d'établissement, tel qu'interprété par la Cour de justice.


De formule opgenomen onder punt 4.1. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anticumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.

La formule mentionnée au point 4.1 est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.




D'autres ont cherché : europees hof van justitie     gemeenschappen hoogleraar europees     hof van justitie     europese     niet vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees hof van justitie' ->

Date index: 2022-03-02
w