Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees en geen nationaal statuut zou » (Néerlandais → Français) :

Is het ondenkbaar dat wanneer een dergelijk centrum in een Europees land wordt opgericht, het meteen een Europees en geen nationaal statuut zou krijgen, waarbij de kosten solidair door de lidstaten worden gedragen?

Est-il impensable que lorsqu’un centre de ce type est créé dans un pays européen, il reçoive directement un statut européen et non national, et que les frais soient supportés solidairement par les Etats membres ?


Is het ondenkbaar dat wanneer een dergelijk centrum in een Europees land wordt opgericht, het meteen een Europees en geen nationaal statuut zou krijgen, waarbij de kosten solidair door de lidstaten worden gedragen?

Est-il impensable que lorsqu’un centre de ce type est créé dans un pays européen, il reçoive directement un statut européen et non national, et que les frais soient supportés solidairement par les Etats membres ?


Men mag toch niet vergeten dat bij ontstentenis van een akkoord er geen herwaardering van de honoraria mogelijk is en geen toekenning van de indexmassa, dat de honoraria voor de raadplegingen en huisbezoeken zouden terugvallen op het niveau dat van toepassing was vóór 1 oktober 2003, en, uiteraard, dat er geen sociaal statuut zou zijn.

Mais il ne faut pas perdre de vue que l’absence d’accord signifie qu’il n’y a aucune revalorisation des honoraires ni attribution de la masse d’indexation, que les honoraires pour consultations et visites à domicile retombent au niveau qui était en application avant le 1er octobre 2003 et, enfin, qu’il n’y a pas de statut social.


Er schijnt geen nationaal register te bestaan waardoor men zou kunnen weten welke bedrijven dit materiaal gebruiken en bijgevolg de blootgestelde personen zou kunnen identificeren.

Il ne semble pas y avoir de registre national permettant de connaître les industries utilisatrices de ce matériau, et par conséquent d’identifier les personnes exposées.


10. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.

10. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.


Het is nuttig om in herinnering te brengen dat de ziekenfondsen pleiten voor de creatie van een “Europees statuut”, opdat hun rol erkend zou worden in de sociale economie in Europa.

Il est utile de rappeler que les mutualités plaident pour la création d’un « statut européen » afin que leur rôle soit reconnu dans l’économie sociale en Europe.


Normen die toxicologisch degelijk onderbouwd zijn bestaan in vrijwel geen enkel Europees land en het formuleren van een voorstel dat Europees zou kunnen aanvaard worden lijkt niet eenvoudig.

Des normes solidement fondées sur le plan toxicologique n’existent pratiquement dans aucun pays européen et il ne semble pas facile de formuler une proposition acceptable au niveau européen.


De NCGZ vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel van sociale zekerhei ...[+++]

La CNMM attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.


De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen vestigt er de aandacht op dat bij toepassing van het Europees Verdrag en de Europese Verordening 883/2004 ten opzichte van Europese onderdanen, met inbegrip van personeel tewerkgesteld door de instellingen van de Europese Unie, geen tarieven mogen worden toegepast die hoger liggen dan de tarieven die gelden ten aanzien van de residenten die onderworpen zijn aan het nationaal stelsel v ...[+++]

La Commission nationale médico-mutualiste attire l’attention qu’en application du Traité européen et du Règlement européen 883/2004, il ne peut être appliqué des tarifs qui se révèlent supérieurs aux tarifs applicables aux résidents qui sont assujettis au régime national de sécurité sociale à l’égard des citoyens européens, en ce compris le personnel employé par les institutions de l’Union européenne.


De NBMV is immers niet ingeschreven in het Rijksregister en kan geen referentieadres krijgen dat hem zou toelaten het OMNIO-statuut te genieten.

En effet, le MENA n’est pas inscrit au registre national, et il ne peut se prévaloir d’une adresse de référence qui lui aurait permis de bénéficier du statut OMNIO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees en geen nationaal statuut zou' ->

Date index: 2025-05-29
w