Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european level caffeine falls under » (Néerlandais → Français) :

On the other hand, the federal Minister of Public Health points out that, until harmonised provisions have been introduced at the European level, caffeine falls under the food additives legislation in Belgium and that this harmonisation will be carried out in a different context than the food additives legislation.

Par ailleurs, le Ministre Fédéral de la Santé Publique précise clairement que la caféine relève en Belgique de la législation sur les additifs jusqu’à ce qu’une harmonisation soit opérée à l’échelon européen et que cette harmonisation se fera dans un autre cadre que celui de la législation sur les additifs.


The Council has restricted itself to the 3 main ingredients of these drinks, viz. caffeine, taurine and D-glucuronolactone, while taking into account the opinion of the counselling authorities in the area of public health at a European level and in several countries of the European Union.

C’est donc en s’en tenant aux 3 composants principaux de ces boissons, la caféine, la taurine et le D-glucuronolactone, que le Conseil a dès lors pris en compte les avis rendus par des instances de Conseil en Santé publique au niveau européen ou dans plusieurs pays de l’Union.


On a European level, the Scientific Committee on Food (SCF) issued a first opinion on caffeine, taurine and D-glucuronolactone as ingredients of energy drinks in 1999 (SCF, 1999).

Au niveau européen, le Scientific Committee on Food (SCF) a rendu en 1999 un premier avis concernant la caféine, la taurine et le D-glucuronolactone comme constituants des boissons énergisantes (SCF, 1999).


A European regulation that has entered into force on 1 July 2004 stipulates that, in order to inform the consumer of possible health risks, the labelling of beverages that contain caffeine in a proportion in excess of 150 mg/l should contain the mention “high caffeine content” followed by the caffeine content expressed in mg/100 ml in the same field of vision as the name under which the product is sold (Directive 2002/67/EC).

Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).




D'autres ont cherché : european     european level     european level caffeine     caffeine falls     caffeine falls under     viz caffeine     opinion on caffeine     contain caffeine     name under     european level caffeine falls under     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european level caffeine falls under' ->

Date index: 2024-02-06
w