Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Dood gevonden
Neventerm

Traduction de «eur wordt vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
660,4241 EUR x 1,2434 = 821,1713 EUR afgerond 821,17 EUR 762,9204 EUR x 1,2434 = 948,6152 EUR afgerond 948,62 EUR 1 387,49 EUR x 1,02 = 1 415,2398 EUR afgerond 1 415,24 EUR (Basisbedrag vastgesteld op 01.10.2008)

660,4241 EUR x 1,2434 = 821,1713 EUR arrondi à 821,17 EUR 762,9204 EUR x 1,2434 = 948,6152 EUR arrondi à 948,62 EUR 1 387,49 EUR x 1,02 = 1 415,2398 EUR arrondi à 1 415,24 EUR (montant de base fixé au 01.10.2008)


660,4241 EUR x 1,2682 = 837,5498 EUR afgerond 837,55 EUR 762,9204 EUR x 1,2682 = 967,5357 EUR afgerond 967,54 EUR 1 387,49 EUR x 1,0404 = 1 443,5446 EUR afgerond 1 443,54 EUR (Basisbedrag vastgesteld op 01.10.2008)

660,4241 EUR x 1,2682 = 837,5498 EUR arrondi à 837,55 EUR 762,9204 EUR x 1,2682 = 967,5357 EUR arrondi à 967,54 EUR 1 387,49 EUR x 1,0404 = 1 443,5446 EUR arrondi à 1 443,54 EUR (montant de base fixé au 01.10.2008)


1 387,49 EUR x 1,0404 = 1 443,5446 EUR afgerond 1 443,54 EUR (Basisbedrag vastgesteld op 01.10.2008)

1 387,49 EUR x 1,0404 = 1 443,5446 EUR arrondi à 1 443,54 EUR (montant de base fixé au 01.10.2008)


1 387,49 EUR x 1,0612 = 1 472,4044 EUR afgerond 1 472,4 EUR (basisbedrag vastgesteld op 01.10.2008)

1 387,49 x 1,0612 = 1 472,4044 EUR arrondi à 1 472,4 EUR (montant de base fixé au 01.10.2008)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 387,49 EUR x 1,0612 = 1 472,4044 EUR afgerond 1 472,4 EUR (Basisbedrag vastgesteld op 01.10.2008)

1 387,49 EUR x 1,0612 = 1 472,4044 EUR arrondi à 1 472,4 EUR (montant de base fixé au 01.10.2008)


De maandelijkse uitkering van een arbeider in 2010 bedroeg echter gemiddeld om en bij de 880 EUR, met andere woorden, rond de armoededrempel die in 2012 op 860 EUR is vastgesteld.

À noter néanmoins : l’indemnisation mensuelle moyenne d’un ouvrier, en 2010, est de l’ordre de 880 EUR, soit au niveau du seuil de pauvreté qui est de 860 EUR en 2012.


Het koninklijk besluit van 1 oktober 2012 indexeert het bedrag van het sociaal statuut van de apothekers waardoor het voor 2011 op 2.636,2 EUR wordt vastgesteld.

L’arrêté royal du 1 er octobre 2012 indexe le montant du statut social des pharmaciens pour le fixer à 2.636,20 EUR pour 2011.


Het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt verminderd tot 254,26 EUR wanneer de gerechtigde het bewijs levert dat het totaal jaarlijks bedrag van de inkomsten van zijn gezin, vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 24 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 , en ...[+++]

Le montant visé à l'alinéa 1er est réduit à 254,26 EUR lorsque le titulaire fournit la preuve que le montant annuel global des revenus de son ménage, fixé conformément aux dispositions de l'article 24 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l' article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et instaurant le statut OMNIO, est inférieur à 25.285,14 EUR.


De eenmalige tussenkomst is vastgesteld op 500 EUR zonder evenwel het bedrag ten laste van de rechthebbende te overschrijden.

L’intervention unique est fixée à 500 EUR sans pour autant dépasser le montant restant à charge de la bénéficiaire.


Het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt verminderd tot 43,11 EUR wanneer de gerechtigde het bewijs levert dat het totaal jaarlijks bedrag van de inkomsten van zijn gezin, vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 24 van het voornoemde koninklijk besluit van 1 april 2007, lager is dan het bedrag bedoeld in artikel 17 van hetzelfde besluit.

Le montant visé à l'alinéa 1er est réduit à 43,11 EUR lorsque le titulaire fournit la preuve que le montant annuel global des revenus de son ménage, fixé conformément aux dispositions de l'article 24 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 précité, est inférieur au montant visé à l'article 17, du même arrêté.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     dood gevonden     eur wordt vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur wordt vastgesteld' ->

Date index: 2022-02-27
w