Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur ontvangt " (Nederlands → Frans) :

De begroting die voor het sociaal statuut wordt toegekend, zal ervoor zorgen dat de kinesitherapeut die tot de overeenkomst is toegetreden, in 2003 een bedrag van ongeveer 248 EUR ontvangt.

Le budget alloué pour le statut social permettra au kinésithérapeute conventionné de recevoir un montant d’environ 248 EUR pour l’année 2003.


Indien het beroepsinkomen gelijk is aan of hoger is dan 1 210 EUR, ontvangt de betrokkene uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.

Si le revenu professionnel de la personne à charge est égal ou supérieur à 1 210 EUR, l’intéressé touche des indemnités comme titulaire cohabitant sans charge de famille.


Als het maandbedrag hoger is dan het drempelbedrag (van 714,88 EUR), ontvangt de gerechtigde uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.

Si le montant mensuel dépasse le plafond (714,88 EUR), le titulaire touche des indemnités comme titulaire cohabitant sans charge de famille


}} indien de persoon ten laste enkel een vervangingsinkomen hoger dan het drempelbedrag ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR zonder 930 EUR te overschrijden, wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande: hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon;

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR sans excéder 930 EUR, le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question);


}} indien de persoon ten laste enkel een beroepsinkomen (of een beroepsinkomen en een vervangingsinkomen) ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR maar lager dan 1 387,49 EUR (bedrag van toepassing vanaf 01.10.2008), wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande (hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon (art. 226bis van het K.B. van 03.07.1996)

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR mais inférieur à 1 387,49 EUR (montant d'application à partir du 01.10.2008), le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question) (art. 226bis de l'A.R. du 03.07.1996)


Waarde van het uurloon: 855 EUR = 11,25 EUR 76 Voor een dag van 8 uren ontvangt de betrokkene dan een bedrag van 90 EUR (11,25 EUR x 8).

Pour une journée de 8 heures, l’intéressée bénéficie donc d’un montant de 90 EUR (11,25 EUR x 8).


Voor die maand ontvangt de betrokkene dus nog een daguitkering van 28,72 EUR (40,5500 EUR – 11,8310 EUR).

Pour ce mois, l’intéressé reçoit donc encore une indemnité journalière de 28,72 EUR (40,5500 - 11,8310 EUR).


voor elke patiënt die bij u een zorgtrajectcontract sluit, ontvangt u een jaarlijks forfaitair honorarium van 80 EUR

pour chaque patient qui conclut avec vous un trajet de soins, vous recevez un honoraire forfaitaire annuel de 80 EUR




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur ontvangt' ->

Date index: 2024-10-13
w