Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «eur in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) een geldboete van 250 EUR per geval van niet-inschrijving, indien de verzekeringsinstelling na afloop van een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van een schriftelijke waarschuwing, niet heeft bewezen dat het onverschuldigde bedrag of het bedrag van de geldboete ten laste van de administratiekosten is genomen;

h) une amende de 250 EUR par cas de non-inscription, lorsque l'organisme assureur n'a pas, dans un délai de deux mois courant à dater de la notification d'un avertissement écrit, apporté la preuve que le montant de l'indu ou de l'amende a été mis à charge des frais d'administration;


forfait A : 173,53 EUR : in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel " Forfait A" in de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in de bijlage II bij deze overeenkomst

forfait A: 173,53 EUR: dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie " Forfait A" de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe II à la présente convention


forfait B : 223,10 EUR: in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel " Forfait B" in de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in de bijlage II bij deze overeenkomst

forfait B: 223,10 EUR: dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie " Forfait B" de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe II à la présente convention


forfait C : 297,47 EUR: in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel " Forfait C" in de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in de bijlage II bij deze overeenkomst

forfait C: 297,47 EUR: dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie " Forfait C" de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe II à la présente convention


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerkost is door verschillende auteurs op een bedrag van 4.000 tot 6.000 EUR per geval geraamd (Kyne et al., 2002).

Le surcoût a été estimé par plusieurs auteurs à un montant situé entre 4.000 et 6.000 euros par cas (Kyne et al., 2002).


000 EUR per geval geraamd (Kyne et al.,2002).

Le surcoût a été estimé par plusieurs auteurs à un montant situé entre 4.000 et 6.000 euros par cas (Kyne et al.,2002).


forfait “Groep 2”: 171 EUR: in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel “Groep 2” van de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in bijlage I bij deze overeenkomst;

forfait « Groupe 2 » : 171 EUR : dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie «Groupe 2» de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe I à la présente convention;


forfait D : 371,84 EUR: in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel " Forfait D" in de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in de bijlage II bij deze overeenkomst.

forfait D: 371,84 EUR: dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie " Forfait D" de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe II à la présente convention


forfait “Groep 1”: 140 EUR: in geval van een verstrekking die is vermeld onder het deel “Groep 1” van de nominatieve lijst van de verstrekkingen die is opgenomen in bijlage I bij deze overeenkomst;

forfait « Groupe 1 » : 140 EUR : dans le cas d'une prestation mentionnée sous la partie «Groupe 1» de la liste nominative des prestations figurant à l'annexe I à la présente convention;




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     eur in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur in geval' ->

Date index: 2023-12-17
w