Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethische comités andere " (Nederlands → Frans) :

De afdeling werkt geregeld samen met de Afdeling Evaluatoren, de Ethische comités, andere Europese lidstaten en met externe klanten om de samenwerking en de afhandeling van de dossiers steeds zo efficiënt en harmonieus mogelijk te verbeteren.

La division interagit régulièrement avec la Division Evaluateurs, les Comités d’éthique, d’autres États membres de l’UE et avec les clients externes afin d’améliorer la collaboration et le traitement des dossiers de la manière la plus efficace et la plus harmonisée possible.


Art. 10. § 1. De Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro heeft tot taak : 1° informatie over de verschillende projecten inzake onderzoek op embryo's in te winnen en te centraliseren, met inbegrip van de projecten waarover de plaatselijke ethische commissies een negatief advies hebben uitgebracht; 2° wetenschappelijk onverantwoorde ontwikkeling van identieke onderzoeksprojecten te voorkomen; 3° de toepassing van de wet te evalueren; 4° aanbevelingen in de vorm van adviezen te formuleren met het oog op wetgevende initiatieven of andere ...[+++]

Art. 10. § 1er. La Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro a pour missions : 1° de recueillir et de centraliser les informations relatives aux différents projets de recherche sur l'embryon, y compris ceux pour lesquels les comités d'éthique locaux ont émis un avis négatif; 2° de prévenir le développement scientifiquement injustifié de projets de recherche identiques; 3° d'évaluer l'application de la loi; 4° de formuler sous forme d'avis des recommandations en vue d'une initiative l ...[+++]


2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advies gegeven wordt door het plaatselijk ethisch ...[+++]

2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette convention prévoit que l'avis, tel qu ...[+++]


op Europees niveau, en dit voor een bedrag van 3.164.257 euro. Verder is er nog een andere opvallende retributie, wegens de bestemming ervan, aangezien de bijdrage “klinische studie” van 1.944.898 euro niet alleen de kosten van het Agentschap voor die studies moet dekken, maar ook een grote rol speelt in de financiering van de Ethische comités.

clinique » de 1.944.898 euros, doit couvrir non seulement les frais encourus par l’Agence pour ces études cliniques, mais joue également un grand rôle dans le financement des Comités éthiques.


Er is nog een andere opvallende retributie, wegens de bestemming ervan, aangezien de bijdrage “klinische studie” (2.114.473 euro) niet alleen de kosten van het Agentschap voor die studies moet dekken, maar ook een grote rol speelt in de financiering van de Ethische comités.

Une autre rétribution se distincte, cette fois de par sa destination, puisque la redevance « essai clinique » (2.114.473 euros) participera à couvrir les frais encourus par l’Agence au titre de ces essais, mais contribuera principalement au financement des « Comités d’éthique ».


3. Voor andere dan de in lid 2 bedoelde hulpmiddelen kunnen de lidstaten fabrikanten machtigen om onmiddellijk na de datum van kennisgeving met het klinisch onderzoek te beginnen, op voorwaarde dat het betrokken ethisch comité een gunstig advies over het betrokken onderzoekprogramma met inbegrip van zijn beoordeling van het plan voor klinisch onderzoek heeft uitgebracht.

3. Dans le cas de dispositifs autres que ceux visés au paragraphe 2, les États membres peuvent autoriser les fabricants à entamer les investigations cliniques immédiatement après la date de notification pour autant que le comité d'éthique concerné ait émis un avis favorable concernant le programme d'investigations concerné, y compris l'examen du protocole d'investigation clinique.


In geval van een multicentrisch experiment, blijft de regeling inzake het verlenen van het enkel advies gelden, maar wordt de bevoegdheid van de ethische comités die verbonden zijn aan de andere locaties waar het experiment zou plaatsvinden, opgeheven.

En cas d’expérimentation multicentrique, le système de l’avis unique reste d’application, mais la compétence des comités d’éthique qui sont attachés aux autres sites sur lesquels se déroulerait l’expérimentation, est supprimée.


Het aanwenden van dit genetisch materiaal voor andere doeleinden dan deze omschreven in het protocol, vergt een nieuw protocol dat dient goedgekeurd te worden door bij voorkeur hetzelfde ethisch comité en een nieuwe toelating van de identificeerbare proefpersonen.

L'emploi de ce matériel génétique à d'autres fins que celles décrites dans le protocole, nécessite un nouveau protocole qui doit être approuvé de préférence par le même comité d’éthique, et une nouvelle autorisation des volontaires identifiables.


De behandelende arts zal kennis moeten hebben van het door het ethisch comité goedgekeurde onderzoeksprotocol, onder andere voor wat betreft de rekruteringsprocedure waarvoor zijn patiënt in aanmerking komt (1).

Le médecin traitant devra connaître le protocole expérimental, approuvé par le comité d’éthique, pour lequel son patient entre en considération, notamment en ce qui concerne la procédure de recrutement (1).


Om deze verhouding in de hand te werken en de onafhankelijkheid van deze ethische commissies te accentueren zou kunnen gesteld dat de meerderheid van de leden van dergelijke ethische commissies dienen voorgedragen te worden door instanties die volledig onafhankelijk staan t.o.v. het onderzoekscentrum als bv. het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de Nationale Raad van de Orde der geneesheren en van de Orde van apothekers, de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen (WVVH-SSMG), de wachtkring van de huisartsen van het onderzoeksc ...[+++]

Pour réaliser ce rapport et accentuer l'indépendance de ces comités d'éthique, il pourrait être décidé que la majorité des membres de ces comités d'éthique doit être présentée par des instances totalement indépendantes du centre d’étude telles que le Comité consultatif de bioéthique, le Conseil national de l'Ordre des médecins et le Conseil national de l'Ordre des pharmaciens, les sociétés scientifiques de médecine générale (SSMG - WVVH), le cercle de garde de médecine générale du centre d’étude ou d'autres comités d'éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethische comités andere' ->

Date index: 2025-01-11
w