Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esa-groep een significant langere totale » (Néerlandais → Français) :

Vergeleken met de controlegroep, hadden de ouderen in de ESA-groep een significant langere totale nachtelijke slaapduur; voor de andere interventiegroepen waren de verschillen niet significant.

La durée totale de sommeil nocturne des personnes âgées dans le groupe ESA était significativement plus longue que dans le groupe ayant reçu les soins habituels; pour les autres groupes avec intervention, les différences n’étaient pas significatives versus soins habituels.


De totale overleving was ook significant langer (p = 0,0201) in het voordeel van de TCF groep met een risicoverlaging van mortaliteit van 22,7%.

La survie globale a également été significativement plus longue (p = 0,0201) en faveur du bras TCF, avec une réduction du risque de mortalité de 22,7 %.


De ziektevrije overleving was significant langer in de TAC-groep dan in de FAC-groep. Bij de patiënten die met TAC werden behandeld, was het risico op relaps 32% lager dan bij de patiënten die met FAC werden behandeld (hazard ratio = 0,68, 95% BI 0,49-0,93, p = 0,01).

Une survie sans maladie significativement plus longue a été démontrée dans le bras TAC par rapport au bras FAC. Les patientes traitées par le schéma TAC ont présenté une réduction de 32% du risque de rechute par rapport à celles du bras FAC (rapport de risque = 0,68; IC à 95%: 0,49-0,93; p = 0,01).


De duur van de respons (19 versus 12,2 maanden) en de tijd tot progressie (17 versus 13,2 maanden) waren statistisch significant langer bij de patiënten in de Fludarabinefosfaat groep ten opzichte van de patiënten in de chloorambucil groep. De mediane overleving van de twee patiëntengroepen was 56,1 maanden voor Fludarabinefosfaat en 55,1 maanden voor chloorambucil.

La survie médiane des 2 groupes de patients était 56,1 mois pour phosphate de Fludarabine et 55,1 mois pour chlorambucil, une différence non-significative a également été démontrée dans l'état de performance.


In ondersteunende analyses van de tijd tot de eerste depressieve episode en de tijd tot de eerste manisch/hypomanische of gemengde episode, hadden de met lamotrigine behandelde patiënten significant langere tijd tot de eerste depressieve episode dan in de placebo groep. Het verschil van behandeling met betrekking tot de tijd tot de manisch/hypomanisch of gemengde episodes was niet statistisch significant.

Dans des analyses portant sur le délai de survenue d’un premier épisode dépressif et le délai de survenue d’un premier épisode maniaque/hypomaniaque ou d’un épisode mixte, les patients traités par la lamotrigine ont eu des délais de survenue d’un premier épisode dépressif significativement plus longs que les patients sous placebo, et la différence entre traitements pour le délai de survenue d’un premier épisode maniaque/hypomaniaque ou d’un épisode mixte n’a pas été statistiquement significative.


De mediane tijd tot optreden van het eerste SRE werd in de met zoledroninezuur behandelde groep niet bereikt op het einde van de studie en was significant langer dan met de placebo (p = 0,007).

Le délai médian d’apparition de la première SRE n’était pas encore atteint dans le groupe acide zolédronique à la fin de l’étude et il était significativement prolongé par rapport au placebo (p=0,007).


Patiënten die 3 wekelijks docetaxel kregen hadden een significant langere overall survival in vergelijking met de groep die behandeld werd met mitoxantron.

Les patients qui ont reçu du docétaxel toutes les trois semaines ont présenté une survie globale significativement plus longue en comparaison à celle des patients traités par mitoxantrone.


De risicoverlaging van de progressie was 32,1% en geassocieerd met een significant langere TTP (p = 0,0004) in het voordeel van de TCF groep.

La réduction du risque de progression a été de 32,1 % et elle était associée à un TTP significativement plus long (p = 0,0004) en faveur du bras TCF.


Vergeleken met baseline hadden de ouderen in de ESA-groep een statistisch en klinisch significante toename van de totale

Dans le groupe ESA, il y a eu une augmentation statistiquement et cliniquement significative après


Patiënten die behandeld worden voor een depressie blijven gemiddeld 14 dagen in het ziekenhuis, maar binnen de groep van de 10% grote zorgconsumenten, loopt die verblijfsduur op tot 15 dagen. Bij de totale populatie treffen we 6 aandoeningen aan, die aanleiding geven tot een gemiddelde jaarlijkse verblijfsduur die langer is dan 15 dagen: he ...[+++]

Par exemple, les patients traités pour dépression restent en moyenne 14 jours à l’hôpital mais 15 jours dans le groupe des 10% des grands utilisateurs de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esa-groep een significant langere totale' ->

Date index: 2024-04-14
w