Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «erythromycine gelijktijdig wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erythromycine: Gelijktijdige toediening van CRESTOR en erythromycine leidde tot een daling van de AUC met 20% en een daling van C max met 30% van rosuvastatine.

Erythromycine: L’usage concomitant de CRESTOR et de l’érythromycine provoque une diminution de 20 % de l’aire sous la courbe et de 30 % de la C max de la rosuvastatine.


Erythromycine: Gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine kan het risico van cardiotoxiciteit (verlengde QT-interval, torsades de pointes) en vervolgens plotselinge dood verhogen. De gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine is gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).

Érythromycine: L'utilisation concomitante de fluconazole et de l'érythromycine est susceptible d'accroître le risque de cardiotoxicité (allongement de l’intervalle QT, torsades de pointes) et par conséquent la mort subite cardiaque L’administration concomitante de fluconazole et d’érythromycine est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van deze middelen met azithromycine gezien de beschreven versterking van de werking ervan, indien het macrolide antibioticum erythromycine gelijktijdig wordt gebruikt.

Il convient d'être prudent en cas d'utilisation concomitante de ces agents et d'azithromycine au vu du renforcement de leur effet, décrit lors de l'association à l'antibiotique de type macrolide qu'est l'érythromycine.


Itraconazol en erythromycine De gelijktijdige toediening van fluvastatine met de krachtige cytochroom P450 (CYP) 3A4-remmers itraconazol en erythromycine heeft geringe effecten op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine.

Itraconazole et érythromycine L’administration concomitante de fluvastatine et d’inhibiteurs puissants du cytochrome P450 (CYP) 3A4, tels que l’itraconazole et l’érythromycine, a des effets minimes sur la biodisponibilité de la fluvastatine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het gelijktijdig gebruik van erythromycine en terfenadine veroorzaakt erythromycine een significante wijziging in het metabolisme van deze laatste stof.

L'érythromycine modifie significativement le métabolisme de la terfénadine, lors d'un traitement concomitant avec ces 2 produits.


Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van “torsades de pointes”, zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het bij ...[+++]

Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** et l’astémizole**).


Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van " torsades de pointes", zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het ...[+++]

Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** et l’astémizole**).


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van medicamenten die de kans op torsades de pointes verhogen zoals cisapride, erythromycine IV, halofantrine en bepaalde antiaritmica, en bij gelijktijdige inname van hypokaliëmerende medicatie zoals laxeermiddelen en corticoïden.

La prudence s’impose en cas de prise concomitante de médicaments favorisant la survenue de torsades de pointes tels que le cisapride, l’érythromycine IV, l’halofantrine et certains antiarythmiques et en cas de prise concomitante de médicaments hypokaliémants tels que les laxatifs et les corticoïdes.


- Geneesmiddelen die torsades de pointes induceren: Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van middelen die het voorkomen van torsades de pointes verhogen zoals cisapride, bepridil, erythromycine IV, halofantrine, sparfloxacine en bepaalde anti-aritmica of in geval van gelijktijdige inname van hypokaliëmerende middelen zoals laxativa en corticoïden.

- Médicaments induisant des torsades de pointes : La prudence s’impose en cas de prise concomitante de médicaments favorisant la survenue de torsades de pointes tels le cisapride, le bépridil, l’érythromycine IV, l’halofantrine, la sparfloxacine et certains antiarythmiques ou en cas de prise concomitante de médicaments hypokaliémiants tels les laxatifs et les corticoïdes.


Repaglinide wordt vooral gemetaboliseerd door CYP3A4 ter hoogte van de lever; gebruik ervan is dan ook gecontra-indiceerd in geval van leverinsufficiëntie, en voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van inhibitoren van CYP3A4 zoals ketoconazol, itraconazol en erythromycine.

Le répaglinide est principalement métabolisé par le cytochrome P450 3A4 au niveau du foie; son utilisation est dès lors contre-indiquée en présence d’une insuffisance hépatique, et la prudence s’impose lors de la prise concomitante d’inhibiteurs de cette isoenzyme tel le kétoconazole, l’itraconazole et l’érythromycine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erythromycine gelijktijdig wordt' ->

Date index: 2022-08-27
w