Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor de tegemoetkoming » (Néerlandais → Français) :

} uiterlijk op 31 maart als je het jaar ervoor de tegemoetkoming hebt ontvangen

} du 31 mars si le kinésithérapeute a obtenu l’intervention pour l’année précédente


} uiterlijk op 30 september als je het jaar ervoor de tegemoetkoming niet hebt ontvangen.

} du 30 septembre si le kinésithérapeute n’a pas obtenu l’intervention pour l’année


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt de waarde van het in § 1 vernoemde vast dagbedrag van 27 EUR en de waarde van de in § 2 vernoemde tegemoetkoming van 9 EUR per patiënt en per gepresteerd uur nabehandeling vanaf 1 januari van elk jaar aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 1 oktober van het tweede jaar ervoor ...[+++]

Conformément à l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé, la valeur du montant forfaitaire journalier de 27 EUR mentionnée au § 1er et la valeur de l’intervention de 9 EUR citée au § 2 par patient et par heure de postcure effectuée sont adaptées à partir du 1er janvier de chaque année à l’évolution de la valeur de l’indice santé visée à l’article 1er de cet arrêté royal entre le 1er octobre de la pénultième année et le 1er octobre de l’année précédente.


De verhoogde tegemoetkoming zorgt ervoor dat bepaalde categorieën van rechthebbenden een lagere persoonlijke bijdrage (remgeld) betalen bij een ziekenhuisverblijf, voor een raadpleging van een arts, voor geneesmiddelen, .Een andere naam voor verhoogde tegemoetkoming is " voorkeurregeling" .

L’intervention majorée permet à certaines catégories de bénéficiaires de payer un ticket modérateur (quote-part personnelle) moins important lors d'un séjour à l'hôpital, une consultation chez un médecin, pour les médicaments, .Ceci est appelé aussi " régime préférentiel" .


Indien er bij rechthebbenden die niet aan één van de indicaties van onderhavige overeenkomst beantwoorden toch, op hun kosten, een implanteerbare hartdefibrillator wordt ingeplant, dan waakt de inrichting erover enerzijds, dat de rechthebbende schriftelijk van de kostprijs van het toestel en zijn toebehoren alsmede van het ontbreken van een reglementaire basis van tegemoetkoming ervoor door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op voorhand wordt verwittigd en, anderzijds, dat het type voorschriftformulier bedoeld in artikel 5, 1 in dit geval niet wordt gebruikt.

Si des bénéficiaires ne répondant pas à une des indications de la présente déclaration d'accord reçoivent néanmoins à leurs propres frais un défibrillateur cardiaque implantable, l'institution veille d'une part à ce que le bénéficiaire soit informé à l'avance par écrit du prix de l'appareil et de ses accessoires ainsi que de l'absence d'une base réglementaire d'intervention en la matière par l'assurance obligatoire soins de santé, et d'autre part à ce que le formulaire de prescription type visé à l'article 5, point 1, ne soit pas utilisé.


Wat is de grote nieuwigheid van het Fonds voor Medische Ongevallen? Wel, in tegenstelling tot andere procedures (burgerlijke rechtbank, minnelijke schikking ) zorgt het Fonds ervoor dat in geval van een medische fout de verzekeraar een tegemoetkoming verleent.

La grande nouveauté est que, contrairement à d’autres procédures (tribunal civil, arrangement à l’amiable,.), le Fonds se charge de faire intervenir l’assureur en cas de faute médicale.


Artikel 21. De inrichting houdt een lijst bij van alle rechthebbenden onder thuisbehandeling van OSAS met nCPAP en van de periodes van akkoord voor tegemoetkoming ervoor bij elk van de rechthebbenden

Article 21. L’établissement tient à jour une liste de tous les bénéficiaires sous traitement à domicile du SAOS par nCPAP et des périodes d’accord d’intervention dans son coût pour chacun des bénéficiaires.


- permanent de evolutie van de met voldoende wetenschappelijke evidentie hardgemaakte indicaties van implanteerbare hartdefibrillatoren, als instrument voor het stoppen van levensbedreigende ventriculaire aritmieën, te volgen en aan de bevoegde instanties van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ervoor de nodige voorstellen met het oog op een tegemoetkoming te doen;

- suivre de façon permanente l’évolution des indications, établies avec suffisamment d’évidence scientifique, des défibrillateurs cardiaques implantables comme instrument pour arrêter des arythmies ventriculaires compromettant la vie et pour faire aux instances compétentes de l’assurance soins de santé obligatoire les propositions nécessaires aux fins d’une intervention ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor de tegemoetkoming' ->

Date index: 2022-01-28
w