Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Persoonlijke beangstigende ervaring in kindertijd
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "ervaring van gebruikers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagemen ...[+++]


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij innovatieve behandelingen waarbij de kennis en ervaring zeer schaars is, kan de evaluatiecommissie voorstellen om het gebruik van het toestel tijdelijk te limiteren tot een aantal centra met ervaring met aanverwante behandelingen.

Dans le cas de traitements innovants pour lesquels les connaissances et l’expérience sont très rares, la commission d’évaluation peut proposer de limiter l’utilisation de l’appareil temporairement à un nombre de centres possédant de l’expérience en matière de traitements similaires.


De eerste ervaring van gebruikers met osteopathische behandelingen leidt vaak tot regelmatig gebruik en uit de frequentie daarvan kunnen verschillende gebruikerstypes worden afgeleid.

L’expérience initiale que font les usagers des traitement ostéopathiques entraîne souvent un recours régulier par la suite, dont la fréquence laisse entrevoir différents types d’usagers.


— rekening wordt gehouden met de technische kennis, ervaring, scholing en opleiding alsmede in voorkomend geval de medische en fysieke gesteldheid van de beoogde gebruikers (ontwerp voor nietprofessionele, professionele, gehandicapte en andere gebruikers).

— de prendre en compte les connaissances techniques, l'expérience, l'éducation et la formation et, lorsque cela est possible, l'état de santé et la condition physique des utilisateurs auxquels les dispositifs sont destinés (conception pour les utilisateurs profanes, professionnels, handicapés ou autres).


De eerste ervaring van gebruikers met alternatieve behandelingen bepaalt dus in grote mate de individuele therapeutische weg die zij uiteindelijk nemen.

L’expérience que font les usagers des traitements alternatifs oriente donc largement les itinéraires thérapeutiques individuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste consultatie bij een osteopaat of bij een chiropractor is vaak bepalend: indien de eerste ervaring bevredigend was, leidt dit bijna altijd tot loyaliteit bij de gebruiker.

La première consultation chez un ostéopathe ou chez un chiropracteur est souvent déterminante : si l’expérience est jugée satisfaisante, elle entraîne presque toujours une fidélité de l’usager.


Deze eerste ervaring leidt ertoe dat de gebruiker een categorie problemen zal afbakenen waarvoor hij altijd onmiddellijk een osteopaat of een chiropractor zal raadplegen.

Suite à cette expérience initiale, l’usager va définir une catégorie de problèmes pour lesquels il va directement consulter un ostéopathe ou un chiropracteur.


« De ervaring », zoals die door ons hier wordt bedoeld, zoals die door de gebruikers van de osteopathische en chiropractische behandelingen wordt beleefd, is per definitie een uiteenlopend en complex gegeven.

« L’expérience » que font les usagers des traitements ostéopathiques et chiropractiques, telle que nous l’entendons ici est, par définition, multiple et complexe.


Met de huidige beperkte kennis en ervaring betreffende het gebruik, de tolerantie, enz. van dergelijke producten, is het op dit ogenblik onmogelijk hierover een advies uit te brengen.

Dans l’état actuel de nos connaissances et le peu de recul par rapport à des données telles que l’utilisation, la tolérance, etc., il ne nous est actuellement pas possible d’émettre un avis.


Er bestaat zeer weinig ervaring met het gebruik van de nucleaire geneeskunde op grote schaal om gezonde personen te screenen.

Il existe fort peu d’expérience de l’utilisation de la médecine nucléaire à grande échelle à des fins de dépistage chez des sujets sains.


Indien dit niet voorzien werd in de opleiding tot radiotherapeut–oncoloog dient hij/zij te kunnen aantonen dat hij/zij bijkomende training gekregen heeft in het gebruik van transrectale ultrasound-geleide prostaat brachytherapie via workshops en/of via voldoende applicaties onder supervisie van een radiotherapeut-oncoloog met minimum 3 jaar ervaring en 100 patiënten behandeld.

Si cela n’a pas été prévu dans la formation de radiothérapeute – oncologue, il/elle doit pouvoir démontrer qu’il/elle a bénéficié d’une formation pratique complémentaire quant à l’utilisation de la brachythérapie prostatique transrectale guidée par ultrasons au cours de workshops et/ou grâce à un nombre suffisant d’applications pratiques sous la supervision d’un radiothérapeute-oncologue possédant une expérience de 3 ans minimum et ayant traité 100 patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring van gebruikers' ->

Date index: 2025-03-13
w