Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan zullen worden meegenomen » (Néerlandais → Français) :

Deze oefening is zoals werd aangegeven te beperkt om echte conclusies te trekken maar de resultaten ervan zullen worden meegenomen bij de bepaling van de methode van de EFSA in het kader van EMRISK.

Comme indiqué, cet exercice est trop limité pour tirer de réelles conclusions, mais les résultats seront repris pour déterminer la méthode de l’EFSA dans le cadre de EMRISK.


Verschuivingen in de verhouding van het aantal vervangingen op het totaal aantal implantaties zullen worden meegenomen bij de herziening van de verdeelsleutel.

Des glissements dans le rapport du nombre de remplacements sur le nombre total d’implantations seront pris en compte lors de la révision de la clé de répartition.


16. De Voorzitter dringt aan op een bespoediging van de werkzaamheden van vermelde werkgroep opdat de conclusies ervan kunnen worden meegenomen in bovenstaande discussie op het Europese vlak.

16. Le président insiste pour que les activités dudit groupe de travail soient accélérées, pour que l’on puisse reprendre des conclusions lors de la discussion précitée au niveau européen.


De aanvrager benadrukt dat alle persoonsgegevens ten laatste 24 maanden na de ontvangst ervan zullen worden vernietigd, met uitzondering van de eindresultaten en/of aggregaten die volledig anoniem zullen zijn.

Le demandeur souligne que toutes les données à caractère personnel communiquées seront détruites au plus tard 24 mois après leur réception complète, exception faite des résultats finaux et/ou agrégats qui seront totalement anonymes.


Deze werkgroep wordt samengesteld uit de voogdijministers, die het voorzitterschap ervan zullen waarnemen, de Minister van Ambtenarenzaken, de Minister van Begroting, de vertegenwoordigers van het College van de OISZ en de vertegenwoordigers van de sociale partners.

Ce groupe de travail est composé par les Ministres de Tutelle, qui en assureront la présidence, le Ministre de la Fonction publique, le Ministre du Budget, les représentants du Collège des IPSS et les représentants des partenaires sociaux.


De resultaten ervan zullen in 2011 worden gecommuniceerd alsook eventuele voorstellen van bijsturing van de huidige procedure en uitbreiding van de mogelijke telewerk-functies.

Les résultats en seront communiqués en 2011 ainsi que les propositions éventuelles de correction de la procédure actuelle et d’extension de fonctions télétravaillables éventuelles.


Dit project en bijhorende implementatie ervan zullen verder worden bekeken in het licht van de gevolgen van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 24 mei 2012 betreffende de toepassing van het Handvest van de sociaal verzekerde en de daaruit voortvloeiende aanpassingen aan de ZIV-wet.

Ce projet et son implémentation seront examinés à la lumière des conséquences de l’arrêté de la Cour constitutionnelle du 24 mai 2012 sur l’application de la Charte de l’assuré social et aux modifications législatives qui en résulteront pour le secteur ASSI.


Zodra een ‘foto’ gemaakt is van alle telefonische fluxen in het RIZIV en de aard en kenmerken ervan, zullen voorstellen aan het Directiecomité worden geformuleerd. De bedoeling is om in de loop van het eerste semester alvast een eerste foto te realiseren.

Dès qu’on aura « photographié » tous les flux téléphoniques de l’INAMI, leur nature et caractéristiques, des propositions


Deze voorstellen zullen inwerking treden ten laatste op 1 mei 2011 behalve de projecten N1112/04 en N1112/06, die in werking zullen treden op de 1 e dag van de 5 e maand die volgt op de maand waarin de NCTZ beslist over het voorstel en het doorsturen ervan naar het Verzekeringscomité:

Ces projets entreront en vigueur au plus tard le 1 er mai 2011 hormis les projets N1112/04 et N1112/06 qui entreront en vigueur le 1 er jour du 5 ème mois qui suit le mois de la décision de la CNDM concernant la proposition et son envoi au Comité de l’assurance.


De Dienst voor Uitkeringen en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging zullen elk voor wat hen betreft, een brief sturen naar de verzekeringsinstellingen waarin zij melden dat de dossiers niet aan het Beheerscomité of aan de leidend ambtenaar zullen worden voorgelegd ingevolge het door het Grondwettelijk Hof gewezen arrest, dat zij de betrokken verzekerden ervan op de hoogte moeten brengen dat hun aanvraag vervalt (geen onverschuldi ...[+++]

Le Service des indemnités et le Service des soins de santé, chacun pour ce qui les concerne, adresseront un courrier aux organismes assureurs signalant que les dossiers ne seront pas soumis au Comité de gestion ou au Fonctionnaire dirigeant suite à l’arrêt rendu par la Cour Constitutionnelle et qu’il leur appartient d’avertir les assurés concernés que leur demande est devenue sans objet (absence d’indu) et de retirer leurs décisions de récupération.


w