Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Echtelijke problemen
Familiale problemen
Geen aktuele problemen of beperkingen
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Kan problemen lossen
Neventerm
Problemen op werk
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rouwreactie
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «ervaart u problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un bu ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.












Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24-36% en 8-12% van de respondenten ervaart problemen met toegankelijkheid van de praktijk bij het behandelen van respectievelijk PmFB en PmMB; 24% en 8-11% van de respondenten ervaart eveneens problemen met de uitrusting van het kabinet bij het behandelen van respectievelijk PmFB en PmMB.

24-36% et 8-12% des répondants rencontrent des problèmes relatifs à l’accessibilité du cabinet lors du traitement respectivement de PLP et de PLM ; 24% et 8-11% des répondants rencontrent également des problèmes relatifs à l’équipement du cabinet lors des soins chez respectivement les PLP et les PLM.


Eén vierde van de Nederlandstalige respondenten ervaart problemen met toegankelijkheid van de praktijk, terwijl dat probleem door 36% van de Franstalige collegae gemeld wordt (p= 0,018); 24% van de respondenten ervaart eveneens problemen met de uitrusting van het kabinet.

Un quart des répondants néerlandophones rencontrent des problèmes en termes d’accessibilité du cabinet tandis que ce problème est mentionné par 36% des collègues francophones (p= 0,018) ; 24% des répondants éprouvent également des problèmes concernant l’équipement du cabinet.


Acht procent van de Nederlandstalige respondenten en 13% van de Franstalige collegae ervaart problemen met toegankelijkheid van de praktijk voor PmMB; een minderheid van de respondenten ervaart eveneens problemen met de uitrusting van het kabinet.

Huit pour cent des répondants néerlandophones et 13 % des collègues francophones éprouvent des problèmes concernant l’accessibilité du cabinet pour les PLM ; une minorité des répondants éprouve également des problèmes concernant l’équipement du cabinet.


Hoe frequent ervaart u problemen op vlak van onvoldoende opleiding voor behandelen van PmFB?

A quelle fréquence éprouvez-vous des problèmes relatifs à l’équipement de votre cabinet chez des PLP ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe frequent ervaart u problemen op vlak van onvoldoende medewerking bij behandeling van PmFB?

A quelle fréquence éprouvez-vous des problèmes relatifs à une insuffisance de formation pour le traitement de PLP ?


Hoe frequent ervaart u problemen op vlak van uitrusting van uw kabinet bij PmFB?

A quelle fréquence éprouvez-vous des problèmes sur le plan de l’accessibilité de votre cabinet chez des PLP ?


Hoe frequent ervaart u problemen op vlak van communicatie (info behandeling, instructie nazorg, afspraken nakomen..) bij PmFB?

A quelle fréquence éprouvez-vous des problèmes (d’ordre général) lors du traitement de PLP ?


o Grote tevredenheid rond het gebruik van het toestel o Er zijn weinig (1 op 3 ervaart problemen) technische problemen en

o Grande satisfaction concernant l'utilisation de l'appareil o Peu de problèmes techniques (1 infirmière sur 3 a rencontré des


De zelfstandige verpleegkundige ervaart wel tijdswinst, doordat de facturatie via MyCarenet veel sneller verloopt. o De patiënt reageert niet negatief op het informatiseren. o Zij ervaren toch nog problemen met het aanbieden van de SIS-kaart

L’infirmière indépendante gagne du temps car la facturation est beaucoup plus rapide avec MyCareNet. o Le patient ne répond pas négativement à l'informatisation. o Elles rencontrent toutefois encore des problèmes lorsque les patients


Als u reacties als blozen, aanvallen van rillingen, koorts, problemen met ademhalen, lage bloeddruk of een snelle hartslag (infusiegerelateerde reactie), wazig zien, vermoeidheid, hoofdpijn of duizeligheid ervaart, mag u niet autorijden en fietsen en geen gereedschap gebruiken en machines bedienen totdat deze reacties zijn opgehouden.

Si vous présentez des bouffées de chaleur, des tremblements, une fièvre, des difficultés à respirer, une diminution de la pression artérielle ou une accélération du pouls (réaction liée à la perfusion), une vision floue, une fatigue, des maux de tête ou des vertiges, ne conduisez pas, ne faites pas de bicyclette, n’utilisez pas de machines ou d’outils jusqu’à ce que ces réactions aient cessé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaart u problemen' ->

Date index: 2024-06-08
w