Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erover waken dat waar hij werkt " (Nederlands → Frans) :

Hij moet erover waken dat waar hij werkt, alle voorwaarden van kwaliteit, toezicht en continuïteit van de zorgen vervuld zijn.

Il veillera à ce que, là où il preste, toutes les conditions de qualité, de contrôle et de continuité des soins soient réunies.


Volgens het “werklandprincipe” betaalt de werknemer sociale bijdragen in het land waar hij werkt.

Selon le “principe du pays de travail”, le travailleur paie ses cotisations sociales dans le pays où il travaille.


Volgens het “werklandprincipe” betaalt de werknemer sociale bijdragen in het land waar hij werkt.

Selon le “principe du pays de travail”, le travailleur paie ses cotisations sociales dans le pays où il travaille.


De Nationale raad heeft geen bezwaren in verband met het verzoek om inlichtingen met het oog op preventieve maatregelen tegen hart‑ en vaatziekten op voorwaarde evenwel, dat de zieke ermee akkoord gaat dat zijn naam wordt doorgespeeld aan de medische dienst van het bedrijf waar hij werkt en het er mee eens is dat zijn behandelende genees ...[+++]

Le Conseil national estime ne pas devoir formuler d'objection au sujet de la demande de renseignements concernant la prévention des affections cardiovasculaires dans la mesure où le malade marque son accord sur la transmission de son nom par le service médical de l'entreprise où il travaille ainsi que sur la transmission des renseignements par son médecin traitant.


Hoewel de minderjarige tot de jaren van verstand is gekomen, kan hij/zij zich nochtans in een toestand bevinden waar hij/zij over onvoldoende doorzicht beschikt om over zijn/haar gezondheid te waken en waar het in zijn/haar belang is dat de ouders worden gewaarschuwd (bv. mentale stoornissen, zelfmoordpogingen, gebruik van verdovende middelen.).

Même lorsque le mineur a atteint l'âge de discernement, il peut se trouver dans un état qui l'empêche de veiller à sa santé avec lucidité, ce qui, dans son intérêt, requiert que les parents soient avertis (ex. troubles mentaux, tendances suicidaires, usage de stupéfiants.).


Alhoewel de minderjarige tot de jaren van verstand is gekomen kan hij zich in een situatie bevinden waar hij over onvoldoende doorzicht beschikt om over zijn gezondheid te waken en waar het in zijn belang is dat de ouders worden gewaarschuwd (bv. mentale stoornissen, zelfmoordneigingen, gebruik van verdovende middelen, enz.).

Le mineur, bien qu'il ait atteint l'âge normal du discernement peut se trouver dans un état où il n'a pas en réalité le discernement nécessaire pour veiller à sa santé et où son intérêt exige que ses parents soient prévenus (par ex. troubles mentaux, tendances au suicide, usage de stupéfiants, etc.).


Hoewel de minderjarige tot de jaren van verstand is gekomen, kan hij/zij zich nochtans in een toestand bevinden waar hij/zij over onvoldoende doorzicht beschikt om over zijn/haar gezondheid te waken en waar het in zijn/haar belang is dat de ouders worden gewaarschuwd (bijv. mentale stoornissen, zelfmoordpogingen, gebruik van verdovende middelen..).

Même lorsque le mineur a atteint l'âge de discernement, il peut se trouver dans un état qui l'empêche de veiller à sa santé avec lucidité, ce qui, dans son intérêt, requiert que les parents soient avertis (ex., troubles mentaux, tendances suicidaires, usage de stupéfiants.).


In voorzieningen zoals een kinderboerderij, een dierenpark, een dierentuin, enz. waar een positief geval (miskraam) gediagnosticeerd werd, moeten de bevoegde overheidsinstanties erover waken dat de voorheen aanbevolen maatregelen in functie van de specifieke situatie terzake toegepast worden.

Dans des structures telles que les fermes pédagogiques, les parcs animalier, les zoos, etc. et où un cas positif (avortement) a été diagnostiqué, les autorités sanitaires compétentes doivent veiller à ce que les mesures recommandées précédemment soient appliquées en fonction des situations spécifiques rencontrées.


Hij moet erover waken dat het recht van verzet van de patiënt geëerbiedigd wordt, en dat de gegevens in het bronbestand niet rechtstreeks naar een identiteit verwijzen.

Il doit veiller à ce que le droit d'opposition du patient soit respecté, et à ce que les données dans le fichier source ne renvoient pas directement à une identité.


Een arts gespecialiseerd in de psychiatrie wordt verplicht deel te nemen aan de inslapende permanentie in het ziekenhuis waar hij als psychiater werkt.

Un médecin spécialisé en psychiatrie se voit obligé de participer à la garde générale de son hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover waken dat waar hij werkt' ->

Date index: 2023-02-09
w