Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijten op wang en lip
Neventerm

Vertaling van "erop te bijten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt da ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tabletten in de mond laten smelten zonder erop te bijten.

Laisser les pastilles fondre dans la bouche sans les croquer.


- ANGIN-SAN zuigtabletten : Zuigtabletten in de mond laten smelten zonder erop te bijten. Volwassenen :1 tot 2 zuigtabletten per uur, langzaam in de mond laten smelten, tot maximaal 10 zuigtabletten per dag.

Adultes: laisser fondre lentement 1 à 2 comprimés à sucer par heure dans la bouche, avec un maximum de 10 comprimés à sucer par jour.


Bijten in fruit, erop kauwen, er de tijd voor nemen. dat alles bezorgt gewaarwordingen die anders zijn dan bij een vloeistof, meer bepaald wat de signalen betreft die tot verzadiging leiden (= het gevoel geen honger meer te hebben).

Le fait de croquer un fruit, de le mâcher, d’y consacrer du temps. procure des sensations qui diffèrent de celles d’un liquide, notamment pour ce qui est des signaux qui induisent la satiété (= état de non-faim).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijten op wang en lip     erop te bijten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop te bijten' ->

Date index: 2023-11-05
w