Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige gevallen sneller uit intensieve " (Nederlands → Frans) :

Specifieke antidoten zijn een belangrijk hulpmiddel bij de behandeling, meer speciaal om ernstige gevallen sneller uit intensieve behandelingen te halen.

Des antidotes spécifiques constituent une aide importante lors du traitement, en particulier pour permettre aux cas graves de sortir plus rapidement des soins intensifs.


Zeldzame ernstige gevallen vergen een toezicht op dienst intensieve zorg.

De rares cas graves nécessitent une surveillance en soins intensifs ;


De ventilatoire insufficiëntie en de verlamming, die in de ernstige gevallen aanwezig zijn, kunnen een mechanische respiratore ondersteuning gedurende meerdere weken tot meerdere maanden vereisen alsook een intensieve medische verzorging.

L’insuffisance ventilatoire et la paralysie présentes dans les cas sévères peuvent nécessiter une assistance respiratoire mécanisée pendant plusieurs semaines à plusieurs mois ainsi que des soins médicaux intensifs.


In ernstige gevallen die vaak een gevolg zijn van ‘natte’ LMD, de snellere en agressievere vorm, kunt u uw onafhankelijkheid verliezen en bent u aangewezen op de hulp van vrienden, familieleden en verzorgers.

Les cas sévères, souvent associés à la DMLA humide (la forme la plus destructrice et la plus rapide dans son développement), conduisent en effet à une perte d’autonomie et obligent souvent les personnes qui en souffrent à se reposer sur des amis, la famille ou des infirmiers pour les aider.


Bij sommige van deze patiënten traden ernstige infecties op die in enkele gevallen niet op intensieve behandeling met antibiotica reageerden.

Parmi ces patients, certains ont développé des infections sévères ne répondant pas au traitement antibiotique intensif dans quelques cas.


De eerste 18 weken van de behandeling met nevirapine is een kritische periode waarin nauwkeurige controle van de patiënten is vereist om het mogelijk optreden van ernstige en levensbedreigende huidreacties (inclusief gevallen van stevens-johnsonsyndroom (SJS) of toxische epidermale necrolyse (TEN)) en ernstige hepatitis/leverfalen uit te sluiten.

Les 18 premières semaines du traitement par la névirapine constituent une période critique nécessitant une surveillance étroite des patients afin de déceler l’éventuelle survenue de réactions cutanées sévères, menaçant le pronostic vital (y compris des cas de syndrome de Stevens- Johnson (SSJ) et de syndrome de Lyell) et d’hépatite/insuffisance hépatique graves.


Naast het persoonlijk leed van een huisarts met burnout, zal hij ook minder goed in staat zijn om zijn professionele taken op een gepaste manier uit te voeren: hij neemt een negatieve houding aan tegenover zijn patiënten en loopt het risico om medische fouten te maken.In de meest ernstige gevallen zal hij gedwongen zijn om tijdelijk of definitief de geneeskunde de rug toe te keren. Dit veroorzaakt dan weer extra werkbelasting bij zijn collega’s, en verhoogt ook voor hen het risico op burnout.

Outre la souffrance personnelle qu’il subit, un médecin généraliste en burnout sera moins à même d’accomplir adéquatement ses tâches professionnelles : il adoptera une attitude négative envers ses patients, et risquera de commettre des erreurs médicales .


kunnen zij, in de meest ernstige gevallen, tijdelijk stoppen met werken of zelfs uit het beroep stappen.

Dans les cas les plus sérieux, ils peuvent arrêter temporairement de travailler, voire abandonner la profession.


Multi-systeem therapie: een multidimensionele, kortdurende, intensieve behandeling thuis of kort bij huis, voor kinderen en jongeren die risico lopen om uit huis geplaatst te worden omwille van ernstige gedragsproblemen.

Thérapie multisystémique: bref traitement intensif multidimensionnel à domicile ou à proximité, proposé aux enfants et aux adolescents à risque d’être placés en raison de graves problèmes comportementaux.


Rekening houdend met de ernstig invaliderende gevolgen van deze aandoening voor de patiënt in kwestie, de weerslag daarvan op het functioneren van het gezin en de omgeving van de patiënt (uit de evaluatiestudie blijkt ook dat in sommige gevallen van jongeren met CVS ook één van de ouders lijdt aan CVS) én de hoge gezondheidskosten zowel voor de patiënt zelf als voor de ziektekostenverzekering, is het belangrijk om te ...[+++]

Compte tenu des effets sérieusement invalidants de cette affection pour le patient en question, leur incidence sur le fonctionnement de la famille et de l’entourage du patient (l’étude d’évaluation montre que parfois l’un des parents de certains jeunes souffrant du SFC souffre du même syndrome) et les frais de santé élevés tant pour le patient même que pour l’assurance maladie, il importe d’investir dans des soins de santé optimaux pour ces patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige gevallen sneller uit intensieve' ->

Date index: 2020-12-13
w