Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige gevallen merkt men volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ernstige gevallen merkt men volgende symptomen: depersonalisatie, derealisatie, hyperacousie, verlies van gevoel en gevoel van prikkelingen in de ledematen, overgevoeligheid voor licht, voor geluid en voor aangeraakt worden, hallucinaties en epilepsieaanvallen.

Dans les cas graves, on observe les symptômes suivants : dépersonnalisation, déréalisation, hyperacousie, perte de sensation et sensations de picotement dans les membres, hypersensibilité à la lumière, aux bruits et au toucher, hallucinations et crises d'épilepsie.


In meer ernstige gevallen merkt men ataxie, hypotonie, hypotensie en onderdrukking van de ademhaling.

Dans les cas plus sévères, il y a une ataxie, une hypotonie, une hypotension, une dépression respiratoire ; dans de rares cas, il y a un coma ; et dans de très rares cas, il y a décès.


In ernstige gevallen kan men de volgende verschijnselen vaststellen: derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, tinteling en verdoving in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, lawaai of lichamelijk contact, hallucinaties of epilepsie-aanvallen.

Dans les cas graves, on peut constater: déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, extrémités engourdies et picotements, hypersensibilité à la lumière, au bruit ou au contact physique, hallucinations ou crises épileptiques.


In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: verlies van realiteitsbesef, verlies van persoonlijkheid, hyperacusis (verhoogde gehoorscherpte soms met pijngevoel), verdoofd gevoel en tintelingen van de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, lawaai en fysiek contact, hallucinaties of epilepsie-aanvallen.

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie (acuité auditive accrue, parfois accompagnée d’une sensation de douleur), engourdissement et picotement des extrémités, hypersensibilité à la lumière, aux bruits et aux contacts physiques, hallucinations ou crises épileptiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: verlies van realiteitsbesef, verlies van persoonlijkheid, hyperacusis, verdoofd gevoel en tintelingen van de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, lawaai en fysiek contact, hallucinaties of epilepsie-aanvallen (zie rubriek " Bijwerkingen" ).

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, engourdissement et picotement des extrémités, hypersensibilité à la lumière, aux bruits et aux contacts physiques, hallucinations ou crises épileptiques (voir rubrique " Effets indésirables" ).


In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, ongevoeligheid en kriebelingen in de ledematen, overgevoeligheid voor licht, geluiden en lichamelijke contacten, hallucinaties of epilepsieaanvallen (zie rubriek “ Bijwerkingen”).

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, engourdissement et picotement des extrémités, hypersensibilité à la lumière, aux bruits et aux contacts physiques, hallucinations ou crises épileptiques (voir rubrique « Effets indésirables »).


In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, ongevoeligheid en kriebelingen in de ledematen, overgevoeligheid voor licht, geluiden en lichamelijke contacten, hallucinaties of epilepsieaanvallen (zie rubriek 4.8 “Bijwerkingen”).

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, engourdissement et picotement des extrémités, hypersensibilité à la lumière, aux bruits et aux contacts physiques, hallucinations ou crises épileptiques (voir rubrique 4.8 « Effets indésirables »).


In drie gevallen ging men er vervolgens van uit dat deze bijwerkingen aan het gebruik van clofarabine waren gerelateerd: pericardeffusie (2 voorvallen, waarvan één ernstig van aard) en pericarditis (één voorval, niet ernstig van aard).

Trois de ces événements indésirables ont été évalués par la suite comme étant liés à la clofarabine : épanchement péricardique (2 événements ; dont 1 grave) et péricardite (1 événement ; non grave).


In 21 (18,3%) van de gevallen ging men ervan uit dat de voorvallen waren gerelateerd aan het gebruik van clofarabine. Daarbij werden een infectie als gevolg van kathetergebruik (één voorval), sepsis (2 voorvallen) en septische shock (2 voorvallen, één patiënt overleed (zie hierboven)) als ernstig beschouwd.

21 événements (18,3 %) ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels une infection liée au cathéter (1 événement), une septicémie (2 événements) et un choc septique (2 événements ; 1 décès (Cf. ci-dessus)) ont été considérés comme graves.


In 6 gevallen ging men ervan uit dat er een verband was met het gebruik van clofarabine, waarbij acute cholecystitis (één voorval), cholelithiasis (één voorval), hepatocellulaire beschadiging (één voorval; patiënt is overleden (zie hierboven)) en hyperbilirubinemie (één voorval; patiënt staakte de therapie (zie hierboven)) als ernstig werden beschouwd.

Six événements ont été considérés comme liés à la clofarabine, parmi lesquels : cholécystite aiguë (1 événement), cholélithiase (1 événement), lésion hépatocellulaire (1 événement ; décès du patient (voir ci-dessus)) et hyperbilirubinémie (1 événement ; avec interruption du traitement (voir ci-dessus)) a été considéré comme grave.




Anderen hebben gezocht naar : ernstige gevallen merkt men volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige gevallen merkt men volgende' ->

Date index: 2024-05-18
w