Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige en langdurige psychiatrische aandoening » (Néerlandais → Français) :

Het KCE pleit daarom voor nog meer integratie van mensen met een ernstige en langdurige psychiatrische aandoening in de maatschappij, in de vorm van beschermde woonprojecten, met diverse niveaus van zelfstandigheid en ondersteuning, en aangepast aan de noden van de patiënt.

Le KCE recommande donc une intégration encore plus grande dans la société, des personnes souffrant d’une maladie mentale grave et persistante, sous la forme de projets d’habitations protégés, avec différents niveaux d'indépendance et de soutien, et adaptés aux besoins du patient.


Patiënten met bestaande, of een voorgeschiedenis van ernstige psychiatrische aandoeningen: Wanneer behandeling met Pegasys noodzakelijk geacht wordt bij patiënten met ernstige psychiatrische aandoeningen, of bij patiënten met een voorgeschiedenis van ernstige psychiatrische aandoeningen, dan dient de behandeling slechts begonnen te worden nadat geschikte individuele diagnostische en therapeutische behandeling van de psych ...[+++]

Patients avec des antécédents de troubles psychiatriques sévères : Si un traitement par Pegasys s’avère nécessaire chez des patients atteints ou présentant des antécédents de troubles psychiatriques sévères, celui-ci ne pourra être instauré qu’après avoir posé un diagnostic individuel approprié et mis en place une prise en charge thérapeutique adaptée de l’affection psychiatrique. L’utilisation de Pegasys chez les enfants et adolescents présentant des troubles psychiatriques sévères ou ayant eu des antécédents de troubles psychiatriques sévères est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).


Patiënten met (een voorgeschiedenis van) ernstige psychiatrische aandoeningen: als een behandeling met Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard in combinatie met peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b noodzakelijk wordt geacht bij volwassen patiënten met (een voorgeschiedenis van) een ernstige psychiatrische aandoening, mag die behandeling alleen worden gestart na een geschikt diagnostisch en therapeutisch beleid van de psych ...[+++]

Patients présentant des affections psychiatriques sévères ou des antécédents de ces affections : Si l’on estime que le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b s’avère nécessaire chez des patients adultes présentant des affections psychiatriques sévères ou des antécédents de ces affections, il ne faut l’instaurer qu’après s’être assuré d'un diagnostic ind ...[+++]


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) pleit er in een nieuwe studie voor, om mensen een ernstige, langdurige mentale aandoening nog meer in de maatschappij te reintegreren, door zorg dichtbij of in de eigen leefomgeving te geven.

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) recommande une meilleure réintégration dans la société des personnes souffrant d’une maladie mentale grave et persistante grâce à des soins de proximité dans leur lieu de vie.


Op basis van een voorzichtige schatting zou ongeveer 1% van de Belgische bevolking te kampen hebben met een ernstige, langdurige mentale aandoening.

Selon des estimations prudentes, environ 1% de la population globale souffrirait d’une maladie mentale grave et persistante.


Het betreft immers diagnostische en behandeladviezen over patiënten met een ernstige psychiatrische aandoening zoals geclassificeerd in de DSM-IV. Dit dient te gebeuren door een psychiater of door een multidisciplinair team onder leiding en verantwoordelijkheid van een psychiater.

Il s'agit en effet d'avis relatifs au diagnostic ou au traitement à propos de patients atteints d'une affection psychiatrique grave suivant la classification DSM-IV. Ces avis doivent être donnés par un psychiatre ou par une équipe pluridisciplinaire sous la direction et la responsabilité d'un psychiatre.


Uit het pilootproject “de behandeling van de patiënten met gedrags- en/of agressieve stoornissen” kan men concluderen dat er een bewezen nood bestaat aan deze specifieke settings voor de behandeling SGA-patiënten voorzover zij inhoudelijk en organisatorisch gedacht worden als een specifieke zorgschakel van de nog verder uit te bouwen zorgtrajecten voor de deelpopulatie van volwassenen met ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen.

Du projet pilote “le traitement des patients présentant des troubles comportementaux et/ou agressifs” nous pouvons conclure que l'existence de telles unités spécifiques pour le traitement de patients PTCA répond à un besoin réel, dans la mesure où elles sont conçues sur le plan du contenu et de l'organisation comme un chaînon de soins spécifique dans les trajets de soins - dont le développement devrait être poursuivi – pour le groupe d'adultes personnes manifestant des troubles psychiatriques graves, complexes et durables


Advies inzake de operationalisering “interministeriële gemeenschappelijke verklaring” en rol van de overlegplatforms inzake de ondersteuning en evaluatie van therapeutische projecten en de uitbouw van een geïntegreerde geestelijke gezondheidszorg voor personen met een ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen

Avis concernant l’opérationnalisation de la “déclaration interministérielle commune » et rôle des plates-formes de concertation en matière d’appui et d’évaluation des projets thérapeutiques et développement de soins de santé mentale intégrés pour des personnes manifestant des troubles psychiatriques graves, complexes et durables


- Het RIZIV erkent niet dat het een zware pathologie is (lijst per pathologie en niet per handicap); voor de administratieve gezondheidszorg is het geen ernstige en langdurige ziekte is; om van een revalidatieprogramma K30, K60 te mogen genieten, want de revalidatiecentra beschouwen het als een chronische en geen acute aandoening.

- Non-reconnaissance par l'INAMI d'être une pathologie lourde (liste par pathologie et non par handicap)~ pour les soins de santé administratifs d'être une maladie grave et de longue durée~ de pouvoir bénéficier d'un programme de rééducation K30, K60 car affection chronique et non aiguë dans les centres de rééducation.


onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstig astma 1 ), het hart (uitgezonderd hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd) o alle personen vanaf 65 jaar o alle personen die in een instelling opgenomen zijn o kinderen tussen 6 maanden en 18 jaa ...[+++]

chronique sous-jacente, même stabilisée, d’origine pulmonaire (incluant l’asthme sévère 1 ), cardiaque (excepté l’hypertension), hépatique, rénale, métabolique( incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); o toute personne de 65 ans et plus; o les personnes séjournant en institution; o les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l’aspirine au


w