Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Hysterie
Hysterische psychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
U een ernstig verstoorde nierfunctie hebt of
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «ernstig verstoorde nierfunctie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
u een ernstig verstoorde nierfunctie hebt of

si vous souffrez d’insuffisance rénale grave, ou


Bij ernstig verstoorde nierfunctie verlengt de halfwaardetijd van ciprofloxacine tot 12 uur.

Une insuffisance rénale fonctionnelle sévère fait monter les demi-vies de la ciprofloxacine jusqu’à 12.


Na een behandeling van 5 dagen met repaglinide (2 mg x 3/dag) bij patiënten met een ernstig verstoorde nierfunctie (creatinineklaring: 20-39 ml/min), toonden de resultaten een significante stijging (verdubbeling) van de blootstelling (AUC) en de halfwaardetijd (t 1/2) vergeleken met patiënten met een normale nierfunctie.

Après un traitement de 5 jours par répaglinide (2 mg x 3/jour) chez des patients ayant une altération sévère de la fonction rénale (clairance de la créatinine : 20 à 39 ml/min), les résultats ont révélé une exposition (ASC) et une demi-vie (t1/2) deux fois plus élevées par rapport aux sujets ayant une fonction rénale normale.


Bij patiënten met ernstig verstoorde nierfunctie (GFR < 30 ml) vermindert de klaring met 68 % en de eliminatiehalfwaardetijd is verlengd tot 7 uur.

Chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (DFG < 30 ml), la clairance diminue de 68 %, tandis que la demi-vie d’élimination s’allonge à 7 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met een ernstig verstoorde nierfunctie werd ongeveer 80 % van de toegediende dosis teruggevonden in de urine binnen 5 dagen (zie ook rubrieken 4.2 en 4.4).

Chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère, environ 80 % de la dose administrée étaient récupérés dans l'urine en 5 jours (voir également rubriques 4.2 et 4.4). Chez les patients exigeant une dialyse, le gadobutrol était presque complètement extrait du sérum à l'issue de la troisième dialyse.


Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten met een ernstig verstoorde nierfunctie (creatinineklaring minder dan 30 ml/min, zie rubriek 5.2).

Il est conseillé d’être prudent chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min, voir rubrique 5.2)


Er zijn geen gegevens bekend over de behandeling van mensen met ernstig verstoorde nierfunctie (creatinineklaring minder dan 30 ml/min), en daarom wordt het gebruik van Citalopram EG dan afgeraden.

On ne dispose d’aucune information concernant le traitement des personnes ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min), et l’utilisation de Citalopram EG est donc déconseillée chez ces patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig verstoorde nierfunctie' ->

Date index: 2022-08-31
w