Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernst betreft worden dezelfde opmerkingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Wat het etiketteren en de score voor ernst betreft, worden dezelfde opmerkingen geformuleerd als bij bijlage LIV (risicoanalyse productie salami).

Les mêmes remarques sont émises pour ce qui concerne l’étiquetage et la cotation de la gravite qu’à l’annexe LIV (exemple d’analyse des risques pour la production de salami).


De brief van 21 november 2005, afkomstig van dezelfde bron, bevat een vragenlijst waarover dezelfde opmerkingen geformuleerd kunnen worden, en biedt bovendien een geschenk aan in geval van toestemming.

La lettre du 21 novembre 2005, provenant de la même source, contient un questionnaire qui entraîne les mêmes remarques, et elle offre de plus un cadeau en cas d’acceptation.


Dezelfde opmerkingen als hierboven geformuleerd (2.2) m.b.t. de risico-analyseoverzichtstabel zijn hier ook geldig.

Les mêmes remarques que celles formulées ci-avant (2.2) concernant le tableau récapitulatif d'analyse du risque sont ici également valables.


Met betrekking tot deze risicoanalyseoverzichtstabel gelden dezelfde opmerkingen als deze geformuleerd in 2.2.

En ce qui concerne ce tableau synoptique d'analyse du risque, on tiendra compte des mêmes remarques que celles formulées au point 2.2.


Wat de eigenlijke programmatie van de chemische analyses betreft, werd er volgende opmerkingen geformuleerd:

Pour ce qui concerne la programmation proprement dite des analyses chimiques, les commentaires suivants ont été émis:


Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties ...[+++]

Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 er juillet 2013.


48. Wat betreft de voorziene procedure van codering, verwijst het Sectoraal comité vooreerst naar de opmerkingen die hieromtrent in de beraadslaging nr. 11/090 van 22 november 2011 reeds werden geformuleerd.

48. En ce qui concerne la procédure de codage prévue, le Comité sectoriel renvoie, dans un premier temps, aux remarques qui ont déjà été formulées dans la délibération n°11/090 du 22 novembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst betreft worden dezelfde opmerkingen geformuleerd' ->

Date index: 2024-11-11
w