Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkenningen verplicht " (Nederlands → Frans) :

“Met het oog op de transparantie, zowel qua informatie naar de consument toe als de controlemogelijkheden, is het dan ook niet noodzakelijk dat alle toelatingen en erkenningen verplicht worden geafficheerd ?” Ook in dit verband zou een evt. samenwerking met de politiediensten nuttig kunnen zijn.

“Dans un but de transparence, tant pour l’information des consommateurs que pour la facilité des contrôles, l’obligation d’affichage de toute autorisation et tout agrément n’est-elle pas indispensable ? ». Dans ce contexte aussi, une coopération éventuelle avec les services de police pourrait être utile.


Met het oog op de transparantie, zowel qua informatie naar de consument toe als de controlemogelijkheden, is het dan ook niet noodzakelijk dat alle toelatingen en erkenningen verplicht worden geafficheerd ?

Dans un but de transparence, tant pour l’information des consommateurs que pour la facilité des contrôles, l’obligation d’affichage de toute autorisation et tout agrément n’est-elle pas indispensable ?


De terugwerkende kracht van de regeling inzake beperking van het aantal en inzake erkenning wordt verantwoord door dwingende motieven van algemeen belang: enerzijds, moet de wettelijke basis voor de erkenningen worden hersteld, aangezien de erkenning van een dienst een voorwaarde is om de tegemoetkoming te verkrijgen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging waarin is voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; anderzijds, zou het, met het oog op het beheersen van de uitgaven van die verplichte ...[+++]

L’effet rétroactif de la réglementation concernant la limitation du nombre et concernant 1’agrément est justifié par des motifs impérieux d’intérêt général : d’une part, la base légale pour les agréments doit être rétablie vu que 1’agrément d’un service est une condition pour obtenir 1’intervention de 1’assurance obligatoire soins de santé prévue dans la nomenclature des prestations de soins; d’autre part, il serait injustifiable, pour la maîtrise des dépenses de cette assurance obligatoire et de celles de 1’Etat, que la limitation du nombre de services ne soit pas valable pour le passé (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 2 ...[+++]


3. Erkenningen/Toelatingen/Vergunningen In het BHG zijn er geen bedrijven gevestigd die een gewestelijke erkenning nodig hebben in het kader van de VO 1774/2002/EG. Wel zijn de ophalers en vervoerders van de drie categorieën dierlijke bijproducten verplicht om zich te laten registreren.

3. Agréments/Autorisations Aucune entreprise nécessitant un agrément régional dans le cadre du Règlement 1774/2002/CE n’est implantée en RBC. Les collecteurs des trois catégories de sousproduits animaux sont toutefois obligés de se faire enregistrer.


Hoewel de gemeenschappen exclusief bevoegd zijn voor de erkenning van de ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten, voor het verlenen van de toelating en van toelagen voor zware medische apparatuur, met uitzondering evenwel van de basisregelen inzake de financiering van de infrastructuur en van de zware medische apparatuur (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, pp. 5-6), voor de inspecties die in dat verband worden uitgevoerd en voor het opheffen van die erkenningen en het sluiten van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, past de inspectie, bedoeld in artikel 64 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de ...[+++]

Bien que les communautés soient exclusivement compétentes pour 1’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers, pour 1’octroi de 1’autorisation et de subsides pour 1’appareillage médical lourd à l’exception toutefois des règles de base concernant le financement de l’infrastructure et de l’appareillage médical lourd (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434- 1, pp. 5-6), pour les inspections qui sont effectuées dans ce cadre ainsi que pour la suppression de ces agréments et la fermeture des hôpitaux et services hospitaliers, l’inspection visée à l’article 64 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé e ...[+++]


De inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen hebben ten slotte ook een weerslag gehad op sommige speciale erkenningen (type A of B - alleen type B geeft het recht om alle kinesitherapeutische verstrekkingen te verlenen) ; die materie valt immers niet onder de bevoegdheid van de FOD Volksgezondheid die niet bevoegd is om zich uit te spreken over de voorwaarden waaraan de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is onderworpen.

Enfin, l’entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions a également eu des répercussions sur certains agréments spéciaux (type A ou B - seul l’agrément de type B donnant le droit d’effectuer toutes les prestations de kinésithérapie) ; en effet, cette matière ne relève pas des attributions du SPF Santé publique qui n’est pas compétent pour se prononcer sur les conditions auxquelles est subordonnée l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningen verplicht' ->

Date index: 2021-06-06
w