Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenningen en of toelatingen » (Néerlandais → Français) :

1. De inrichting beschikt over de nodige erkenningen en/of toelatingen voor de uitgeoefende activiteiten.

1. L’organisation possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités exercées.


1. De operator beschikt over de erkenningen en / of toelatingen die noodzakelijk zijn voor de uitgeoefende activiteiten.

1. L'établissement possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités exercées.


1. De operator vraagt de erkenningen en/of toelatingen aan die noodzakelijk zijn voor de uitgeoefende activiteiten.

1. L'établissement possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités à exercer.


1. De inrichting beschikt over de nodige erkenningen en/of toelatingen voor de uitgeoefende activiteiten

1. L’organisation possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités exercées 10


1. Het bedrijf bezit de nodige erkenningen en/of toelatingen voor de uitgevoerde activiteiten 10*

1. L'établissement possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités exercées


Iedere operator wordt bericht van zijn signalitiekgegevens, de erkenningen en de toelatingen die hem zijn toegekend.

Chaque opérateur recevra un message avec ses coordonnées signalétiques, les agréments et les autorisations qui lui sont accordés.


3. Advies over het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van de erkenningen afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Volgende documenten worden rondgedeeld: ontwerp van KB erkenningen/toelatingen met bijlagen 1 & 2; toelichting bij het ontwerp van KB erkenningen/toelatingen

3. Avis concernant l’arrêté royal fixant les modalités des agréments et des autorisations délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Les documents suivants sont distribués : projet d’AR agréments/autorisations, ainsi que les annexes 1 & 2; précision du projet d’AR agréments/autorisations


De operatoren actief in de sector van de meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib en aanverwante waren zijn onderworpen aan het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).

Les opérateurs actifs dans le secteur des engrais, amendements du sol, substrats de culture, boues d’épuration et produits connexes sont soumis à l’arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).


Daarnaast is op 2 maart 2006 het Koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en oorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (.PDF) verschenen.

Par ailleurs, l'Arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (.PDF) a été publié le 2 mars 2006.


voor operatoren: FAVV - Erkenningen, toelatingen en registratie

pour les opérateurs: AFSCA: Agréments, autorisations et enregistrements (WEB)




D'autres ont cherché : nodige erkenningen     erkenningen en of toelatingen     over de erkenningen     toelatingen     vraagt de erkenningen     erkenningen     favv erkenningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenningen en of toelatingen' ->

Date index: 2022-08-13
w