Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2264
2302
V4

Vertaling van "erkenning te beschikken " (Nederlands → Frans) :

25. Bijgevolg is een operator (in casu koelhuis), die over een erkenning beschikt en buiten stockeren geen activiteit uitvoert, niet verplicht om over een erkenning te beschikken, maar ook niet verplicht om deze erkenning op te zeggen.

25. Par conséquent, un opérateur (en l’occurrence un entrepôt frigorifique) qui dispose d’un agrément et n’exerce pas d’autre activité que l’entreposage, n’est pas obligé de disposer d’un agrément, mais n’est pas non plus obligé d’annuler son agrément.


Elk geregistreerd bedrijf dat paspoortplichtige planten of plantaardige producten produceert, binnenbrengt, verzendt, invoert, uitvoert of partijen daarvan verdeelt en/of bundelt moet over de erkenning “Plantenpaspoorten” beschikken (punt 17.1 van Bijlage II van het KB van 16/01/2006).

Toute entreprise enregistrée qui produit, introduit, expédie, importe, exporte des végétaux ou des produits végétaux soumis à l'obligation d'un passeport ou qui distribue et/ou rassemble des lots de ces végétaux ou de ces produits végétaux doit disposer de l'agrément " Passeports phytosanitaires" (point 17.1 de l'Annexe II de l'AR du 16/01/2006).


- Wie moet over een erkenning “Plantenpaspoorten” beschikken?

- Qui doit disposer d'un agrément " Passeports phytosanitaires" ?


3.3.2. De operator bereidt en/of verpakt aardappelen zonder over een erkenning te beschikken 3.3.6.

3.3.2. L’opérateur prépare et/ou conditionne des pommes de terre sans disposer d’une autorisation 3.3.6.


Eenieder die de planten verhandelt moet over een erkenning “Plantenpaspoorten” beschikken, behalve degene die uitsluitend aan niet professionele gebruikers verkoopt (vb. tuincentrum aan particulieren).

Quiconque commercialise les plantes doit disposer d'un agrément " Passeports phytosanitaires" , sauf celui qui vend exclusivement à des non-professionnels (ex. jardinerie aux particuliers).


PPV 2264 Traceerbaarheid -Primaire productie niet bestemd voor consumptie - Bedrijven die niet over een erkenning plantenpaspoorten beschikken [2264] v4

PPV 2264 Traçabilité - Production primaire non destinée à la consommation - Exploitations ne disposant pas d' un agrément passeports phytosanitaires [2264] v4


PPV 2302 Traceerbaarheid - Toelevering landbouw - Bedrijven die NIET over een erkenning plantenpaspoorten beschikken [2302] v4

PPV 2302 Traçabilité - Support à l’agriculture - Exploitations ne disposant PAS d' un agrément passeports phytosanitaires [2302] v4


Teneinde die doelstelling te bereiken, werd een systeem ingevoerd waarbij de erkenning van gesofisticeerde zware apparatuur zoals de PET-scanner wordt beperkt, enerzijds, tot de universitaire ziekenhuizen die tegelijkertijd over verzorgingseenheden en onderzoekseenheden beschikken, in het bijzonder op het vlak van oncologie en, anderzijds, tot de niet-universitaire ziekenhuizen die exclusief over een dienst oncologie beschikken en ten slotte tot de ziekenhuizen of de ziekenhuisgroeperingen die van een toereikend aantal opnames doen bl ...[+++]

Afin d’atteindre cet objectif, un système a été instauré qui limite l’agrément d’un appareillage lourd sophistiqué comme le scanner PET, d’une part, aux hôpitaux universitaires qui disposent à la fois d’unités de soins et de recherches, en particulier en oncologie, et, d’autre part, aux hôpitaux non universitaires qui disposent exclusivement d’un service d’oncologie, et enfin aux hôpitaux ou aux groupes d’hôpitaux qui justifient d’un nombre d’admissions suffisant compte tenu de l’importance de la population.


1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand die volgt op die van de erkenning (*) de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :

1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :


1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand volgend op de erkenning de voorwaarden vervullen zoals voorzien in § 1, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :

1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées au § 1 er , alinéa 2, le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning te beschikken' ->

Date index: 2022-08-10
w