Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «erkenning moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen (de erkenning moet beschikbaar zijn in het slachthuis), b) het bedrijf dat dieren vervoert met zijn eigen vervoermiddelen

présenté lorsque les représentants des autorités en font la demande (l’agrément doit être disponible à l’abattoir), b) l’entreprise qui effectue des transports d’animaux avec ses


Artikel 101 voorziet dat de Koning de termijn bepaalt waarbinnen het geneeskundig onderzoek uitgevoerd moet worden, te rekenen vanaf de vaststelling van de niet toegelaten activiteit of van de mededeling ervan en dat ingeval van een negatieve beslissing een beslissing van einde van erkenning moet worden betekend aan de betrokkene binnen de door de Koning bepaalde termijn.

L’article 101 prévoit que le Roi fixe le délai dans lequel l’examen médical doit être effectué, à compter de la constatation ou de la communication de l’activité non autorisée et qu’en cas de décision négative, une décision de fin de reconnaissance doit être notifiée à l’intéressé dans le délai fixé par le Roi.


De toelating/erkenning moet op de vestigingseenheid beschikbaar zijn.

L’autorisation/agrément doit être disponible à l’unité d’exploitation.


De beslissing inzake het einde van de erkenning moet worden betekend binnen dezelfde termijnen als de actueel toepasselijke voor de beslissingen over het einde van de arbeidsongeschiktheid (in primaire arbeidsongeschiktheid en in invaliditeit).

La décision de fin de la reconnaissance doit être notifiée dans les mêmes délais que ceux actuellement applicables pour les décisions de fin d’incapacité de travail (incapacité de travail primaire et invalidité) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvullende informatie die bij de aanvraag voor erkenning moet meegestuurd worden.

Complément d’information qui doit être ajouté à la demande d’agrément.


Die diensten zijn via overeenkomst aan het RIZIV verbonden. Hun erkenning moet dus worden afgestemd op het regionale niveau of na overleg naar het federale terugkeren.

Ces services sont liés par convention à l’INAMI leur agréation doit donc être coordonné avec le niveau régional ou revenir vers le fédéral après concertation.


Moet de exploitant beschikken over zowel een erkenning als melkinrichting als over een toelating (tot 31.12.2005 een erkenning) om melk te kopen?

Est-ce que l’exploitant doit avoir un agrément comme établissement laitier ainsi qu'une autorisation pour acheter du lait (agrément jusqu'au 31 décembre 2005)?


frequentie moet bepaald worden, d) voor de gebruikte ontsmettingsmiddelen moet een erkenning zijn

désinfection et prévoir des fréquences de nettoyage et de désinfection, d) les désinfectants utilisés doivent bénéficier d’un agrément délivré


3. Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.

3. Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.


Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.

Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     erkenning moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning moet worden' ->

Date index: 2020-12-22
w