Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning is verplicht » (Néerlandais → Français) :

De erkenning is verplicht vanaf 2 januari.

L’agrément sera en effet obligatoire dès le 2 janvier.


25. Bijgevolg is een operator (in casu koelhuis), die over een erkenning beschikt en buiten stockeren geen activiteit uitvoert, niet verplicht om over een erkenning te beschikken, maar ook niet verplicht om deze erkenning op te zeggen.

25. Par conséquent, un opérateur (en l’occurrence un entrepôt frigorifique) qui dispose d’un agrément et n’exerce pas d’autre activité que l’entreposage, n’est pas obligé de disposer d’un agrément, mais n’est pas non plus obligé d’annuler son agrément.


Dit reglement voorziet onder andere in de erkenning van de centra die belast zijn met de toediening van de vaccins tegen gele koorts, vaccins die in sommige landen verplicht zijn.

Ce règlement prévoit entre autres la reconnaissance des Centres chargés de l’administration des vaccins contre la fièvre jaune, vaccins exigés dans certains pays.


Elk symbool stemt overeen met een reeks mogelijke risico’s, uitgedrukt in « risicozinnen », en met veiligheidsvoorschriften die de houder van de erkenning verplicht moet vermelden op het etiket in functie van het (de) risico(‘s) dat (die) zijn product inhoudt.

Chaque symbole correspond à une série de risques possibles, traduits par des « phrases de risque », et des consignes de sécurité que le détenteur d’agréation doit obligatoirement indiquer sur l’étiquette selon le(s) risque(s) que présente son produit.


Ergotherapeuten, audiciens en audiologen: vanaf 2 januari is de erkenning verplicht!

Ergothérapeutes, audiciens et audiologues : au 2 janvier, l'agrément sera obligatoire!


Ook al kan dit als een verplichting worden gezien, in werkelijkheid is de erkenning bedoeld om het beroep te legitimeren en om de beroepsopleiding te valideren.

S’il peut être perçu comme une contrainte, l’agrément a en réalité pour objectif de légitimer la profession et de valider la formation professionnelle.


De erkenning (of het voordeel van de verworven rechten) is verplicht om verder het beroep te kunnen uitoefenen.

L’agrément (ou le bénéfice des droits acquis) est obligatoire pour continuer à exercer.


Er is geen erkenning of toelating terwijl dit verplicht is X G.I. 24.1 De operator gebruikt identificatiemerktekens van een X

Absence d’agrément et/ou d’autorisation alors que c’est X obligatoire G.I. 24.1. L’opérateur utilise la marque d’identification d’une autre X entreprise


Er is geen erkenning of toelating terwijl dit verplicht is G.I. 24.1.

Absence d’agrément et/ou d’autorisation alors que c’est obligatoire G.I. 24.1.


De erkenning van de beroepstitel van psychotherapeuten (waarvan cognitieve gedragstherapeuten een deelgroep uitmaken), die een noodzakelijke voorwaarde is om eventueel tot een terugbetaling (door de verplichte ziekteverzekering) van de akten van deze verstrekkers te komen, is nog steeds geen feit.

La reconnaissance du titre professionnel des psychothérapeutes (dont les spécialistes du comportement cognitif constituent un sous-groupe), condition indispensable pour obtenir un remboursement éventuel (par l’assurance maladie obligatoire) des actes de ces prestataires, n’a toujours pas été concrétisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning is verplicht' ->

Date index: 2021-04-02
w